释义 |
想方设法xiǎng fāng shè fǎdo everything pos sible; do all in one’s power;conceive (/try/devise/try to find/work out) ways and means (/plans and methods); try by hook or by crook (/in some way or other); try every means ❍ 她生得脸容端丽,体态苗条,嫁给刘雨生以后,符癞子对她并没有死心,路上碰到她,还是要~跟她说说话,周旋一阵子。(周立波《山乡巨变》80) She had regular and beautiful features,and a slender and graceful figure. Even after she was married to Liu Yusheng,Scabby Fu’s feelings for her remained,and whenever he met her on the road,he would do all he could to talk to her and wait on her. ❍ 要是你一时想不通,他就找个故事来‘将’你一‘军’,~,批评得你心服口服。(金敬迈《欧阳海之歌》376) If you still can’t see it,he finds a story or some other way to straighten you out. When he criticizes you,you’re convinced. ❍ 我们干这事业该是这样子的; 一个人干不成,必得共同~才行。(叶圣陶《倪焕之》41) The way we should go about things in our profession is this:whenever one of us can’t manage a thing on his own,we must all get together and work out a method between us. 想方设法try by every possible means;do everything possible;try by hook or by crook 想方设法xiǎnɡ fānɡ shè fǎ方:方法;设:筹划。形容想尽一切办法去办事。do everything possible, go into all the possibilities, cast about, do all in one’s power |