网站首页  词典首页

请输入您要查询的英语单词:

 

单词 情不自禁
释义

情不自禁qíng bù zì jìn

be overcome by one’s feelings (/with emotions/willy-nilly); be seized by strong emotions (/with a sudden impulse to); be beside oneself with (excitement); be tempted to; be unable to restrain oneself;cannot contain one’s feelings; cannot control oneself; cannot help (doing sth); cannot refrain from; cannot repress a strong emotion;feel impelled to; impulsively; in a spate of uncontrollable emotion; in the grip of passion;in spite of oneself; irresistibly; on impulse
❍ 在这样一个女性面前,他竟然~地感慨起来。(吴强《红日》45)Being now in the presence of such a woman he was overcome willy-nilly by a sense of regret./“采茶灯来了!”观众~地喊起来。(叶圣陶《倪焕之》133) “Here come the tea-pickers!” shouted the watching crowd,beside themselves with excitement.
❍ 她也~地笑了,亮起她那发音清亮而又柔和的嗓子说道: “想不到是你! 身体好吗?”(吴强《红日》393) She also laughed,unable to help herself,and said in her clear but gentle voice:“I never expected to see you! Keeping well?”/所以~乃信口吟成一歌。(《红楼梦》1038) Struck by this scene of desolation,he could not contain his feelings but then and there made up a song…/“亲不亲,一家人嘛。”郭振山~,要教育本家叔叔几句。(柳青《创业史》76)“Relatives or not,we peasants are all one family.”Zhenshan couldn’t refrain from giving his uncle a bit of a lecture.
❍ 这竟是女儿看见了久别的母亲,~,直欲把整个的自己投入母亲怀里的神态。(叶圣陶《倪焕之》186)No,hers was the appearance of a daughter being reunited with her mother after a long absence and in a spate of uncontrollable emotion wanting nothing else but to hurl her entire being into her mother’s bosom.
❍ 宝玉~,然身在车上,只得眼角留情而已。(《红楼梦》168) Baoyu could not repress a strong emotion on seeing her,but sitting there in the carriage there was not much he could do but gaze back at her soulfully;…/刘思扬~地从胡浩手上把那本书抓到眼前,定睛细看。(罗广斌、杨益言《红岩》474) Overjoyed,Liu Siyang snatched the book from Hu Hao and read the title.
❍ 陶阿毛望着管秀芬苗条的背影,那慕恋的眼光~地随着她的背影慢慢远去了。(周而复《上海的早晨》Ⅰ—87)Tao Amao’s eyes were alight with unconcealed admiration as they followed the trim,retreating figure of Guan Xiufen. Unconsciously,he kept his gaze on her as she walked off into the distance.
❍ 他~地说: “真是个自觉的好战士啊!” (金敬迈《欧阳海之歌》196) “Now,that’s what I call a good,thinking fighter.” The words came from Zeng almost without his knowing it.

情不自禁

cannot refrain from;cannot contain one’s feelings;be seized with a sudden desire to;let oneself go
他们离婚多年后又复婚,~地拥抱在一起。They could not refrain from holding each other in arms when they re-married after many years of divorce./刘翔创造110米跨栏的世界纪录,观众~地欢呼起来。Liu Xiang set a world record in the 110 metre hurdle race. The spectators let themselves go and cheered wildly./~地流下泪来cannot refrain from tears/~地笑起来cannot help laughing

情不自禁qínɡ bù zì jìn

禁:控制。形容激动的心情难以控制。can’t help doing sth., be tempted to, let oneself go, be beside oneself

随便看

 

英汉词典共收录311570条英汉翻译词条,基本覆盖所有常用英文单词的例句及中文翻译,是不可多得的英语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/19 18:27:46