释义 |
心慌意乱xīn huāng yì luànall in a flutter;annoyed and perturbed; be alarmed and confused; be in a terrible quandary; be nervous and flustered; be thrown into confusion;be worried and disturbed;fidget nervously;lose one’s balance (/presence of mind) ❍ 朱老忠这时觉得~,朋友情分,还是不忍离去。(梁斌《红旗谱》194) Zhu was in a terrible quandary. For the sake of friendship he did not like to go back. ❍ 当一发现自己某些地方做得不好,就~了…… (黎汝清《海岛女民兵》263) So as soon as a hitch occurred,they were thrown into confusion,…/他也~了。(罗广斌、杨益言《红岩》132) But he still felt very disturbed. ❍ 张金龙~,被什么绊了一跤,摔了个“狗吃屎”。(袁静《新儿女英雄传》269) Jinlong,frantic with haste,tripped and fell flat on his face./《挺进报》三个大字,倏地射进徐鹏飞的眼帘,他~,只看清了大标题上的几个字:……(罗广斌、杨益言《红岩》183) Forward printed in big type jumped at Xu Pengfei’s eyes. He looked at the bold headlines in consternation:…/特务颤抖着手,~地提着钥匙,不去开锁,却抓住牢门硬推。(罗广斌、杨益言《红岩》522) The warder held the keys in his hands,but in his nervous haste he pushed at the door. ❍ 猩猩~地猜测着,大概刚才报告的情况,引起了重视。(罗广斌、杨益言《红岩》310) The Gorilla was nervous and guessed that his information was causing serious concern. ❍ 我~,又急着要回屋里去洗脸,……(爱新觉罗·溥仪《我的前半生》382) …as I hurried back to my room to wash,my mind was in turmoil. 心慌意乱xīn huānɡ yì luàn心神惊慌忙乱。lose one’s balance, be alarmed and nervous, all in a flutter, be alarmed and confused, be all in the wind |