释义 |
弄虚作假nòng xū zuò jiǎemploy trickery; load the dice; play false (/tricks); practise fraud; resort to deception (/deceit) ❍ 郭振山要拉砖瓦的时候,韩万祥耍死狗,只给他象征性的一点点货,给人一看就是~。(柳青《创业史》338) When Zhenshan had gone to the kiln to see about his bricks and tiles,the proprietor had tried to be tricky and give him only a small token delivery.It was obvious at a glance what he was up to. ❍ 他笑继父的做人标准——自私自利是精明,~是能人,大公无私却是愚蠢,……(柳青《创业史》129)So those were his step-father’s standards—selfishness meant you were clever,falseness proved you were capable,but if you worked for the public good you were stupid. ❍ 任何人~,谎报成绩,隐瞒错误,都是不能允许的。Anyone who resorts to fraud and deception,who makes false reports about achievements and covers up mistakes,cannot be tolerated. 弄虚作假falsification 弄虚作假resort to deception;use fraudulent means;practice fraud;employ trickery ~,浮夸作风 deception and exaggeration 弄虚作假nònɡ xū zuò jiǎ指用虚假的一套欺骗人。practise fraud, play false, be on the fiddle, employ trickery |