网站首页  词典首页

请输入您要查询的英语单词:

 

单词 弃暗投明
释义

弃暗投明qì àn tóu míng

forsake darkness for light—leave the reactionary side and cross over to the side of progress; forsake the enemy and cross over to the side of the people; return to lawful living
❍ 梁邦杀敌反正,~以后,甄友新的心里很羡慕,也愿意跟梁邦见见面,走梁邦这条道。(冯志《敌后武工队》383) After Liang Bang came over to the side of the people,Zhen got wind of this and wanted to see Liang Bang to have a good talk with him. He wanted to do the same.
❍ 公之尊人,昔年曾与皇叔约共讨贼,公何不肯~,以图上报父仇,下立功名乎?(《三国演义》564) Your honoured father joined him in destroying rebels. Why do you not flee from darkness into the light? Thereby you would avenge your father and become famous.

弃暗投明

forsake darkness for light—break away from the evil and side with the upright

弃暗投明qì àn tóu mínɡ

弃:抛弃。离开黑暗,投向光明。leave the reactionary side and cross over to the side of progress, give oneself up to the people, abandon the shade for the sunlight

随便看

 

英汉词典共收录311570条英汉翻译词条,基本覆盖所有常用英文单词的例句及中文翻译,是不可多得的英语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/4 17:25:40