释义 |
延颈举踵延颈企足yán jǐng jǔ zhǒngcrane one’s neck and stand on tiptoe (to welcome or to pray for sb’s coming); stand on tiptoe with necks out stretched ❍ 南夷之君,西僰之长,常效贡职,不敢怠堕,延颈举踵,喁喁然皆争归义,欲为臣妾。(《史记·司马相如列传》3044) Thus the princes of the eastern barbarians,as well as the chieftains of the Western Pei,have not dared to be lax in the presentation of their customary tribute and services; standing on tiptoe with necks outstretched,they gasp like little fishes each striving to outdo the other in the execution of his duties,all begging to become our subjects. |