单词 | 巧妇难为无米之炊 |
释义 | 巧妇难为无米之炊qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuīeven a clever housewife cannot cook a meal without rice—one can’t make bricks without straw; one cannot make silk purse out of a sow’s ear; you cannot make something out of nothing 巧妇难为无米之炊qiao fu nan wei wu mi zhi chuithe cleverest housewife cannot cook a meal without rice—one cannot make bricks without straw 巧妇难为无米之炊a housewife,no matter how clever she is,can’t cook without rice;one can’t make bricks without straw; if you have no hand you can’t make a fist 巧妇难为无米之炊qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī再聪明能干的妇女,没有米也做不出饭来。比喻没有必备的条件,再聪明的人也很难做成事。one can’t make bricks without straw, You can’t make omelettes without breaking eggs. one can’t make silk purse out of a sow’s ear |
随便看 |
英汉词典共收录311570条英汉翻译词条,基本覆盖所有常用英文单词的例句及中文翻译,是不可多得的英语学习材料。