释义 |
头重脚轻tóu zhòng jiǎo qīngfeel dizzy (/top-heavy); heavy-headed and weak-legged; top-heavy and unsteady ❍ 目前根据地的情况已经要求我们褪去冬衣,穿起夏服,以便轻轻快快地同敌人作斗争,我们却还是一身臃肿,~,很不适于作战。(《毛泽东选集》838)Present conditions in the base areas already require us to shed our winter garments and put on summer clothing so that we can move about nimbly to fight the enemy,but we are still heavily padded and weighed down,and quite unfit for combat. ❍ 她脚轻头重,纱锭在她面前旋转,一排一排车在她面前旋转,整个车间在她面前旋转。(周而复《上海的早晨》Ⅰ—296) She felt top heavy,the spindles were revolving before her eyes,the rows of spinning frames were revolving,the whole spinning shop was revolving. ❍ 他迎着朱老忠紧走了几步,身不由主,~,一个筋头栽倒在梨树底下。(梁斌《红旗谱》) As he tottered up to Zhu,his head reeled and he collapsed under the trees. ❍ 武行者一刀斫将去,却斫个空,使得力猛,~,翻筋斗倒撞下溪里去,却起不来。(《水浒全传》388) Wu the priest thrust down his knife but it only went through empty air and because he had put forth too much strength and his head was heavy and his feet were light,he turnd a somersault into the brook and he could not rise again. ❍ 墙上芦苇,~根底浅,山间竹笋,嘴尖皮厚腹中空。(《毛泽东选集》758)The reed growing on the wall—top-heavy,thin stemmed and shallow of root; |The bamboo shoot in the hills—sharp-tongued,thick-skinned and hollow inside. 头重脚轻tou zhong jiao qingwith one’s head growing heavy and one’s feet growing light 头重脚轻feel one’s head growing heavy and one’s feet growing light; top-heavy and unsteady 头重脚轻tóu zhònɡ jiǎo qīnɡ形容上面重,下面轻。比喻基础不牢固;也指各部分不相协调,容易倒置。 top heavy, feel dizzy, top-heavy and unsteady, weighed down 头重脚轻tóu zhòng jiǎo qīngtopheaviness; heaviness of head and lightness of feet |