释义 |
天崩地裂天崩地塌;天崩地坼tiān bēng dì lièheaven falling and earth rending—❶violent political or social upheavals; ❷a thunderous sound;a great shouting ❍ 庞德寻思:“拿住曹操,抵一千员上将!”逐飞马上坡。一声喊起,天崩地塌,连人和马,跌入陷坑内去; ……(《三国演义》581) But Pang thought within himself that to capture Cao would be a fine exploit,so he boldly faced his escort and rode up the hill. But there arose a great shouting as if heaven and earth were clashing together and he and his followers went headlong into ditches and pits that had been dug; …/他觉得这很象一九四七年夏季四平攻坚战那头一阵炮声,声音如~,在空中翻来滚去继续不停。(刘白羽《火光在前》4) He thought how similar it sounded to the artillery fire during the battle of Siping in the summer of 1947.It was as though the very heavens were falling,the sound rolling and rumbling endlessly. ❍ 不料接接连连,你也喊好,我也喊好,一片声嚷得天崩地塌,海搅江翻。(鲁迅《中国小说史略》237) At once many others joined in,shouting and cheering till the theatre was in utter confusion. ❍ 队伍达到地坪边,他们放铳了,轰隆三响,天崩地塌,把梨树上的孩子惊得几乎掉下来,墙上的鸟雀都飞了。(周立波 《山乡巨变》303) As the column ap proached,they fired. Three shattering explosions seemed to rend heaven and earth asunder;the children on the pear tree were so startled they almost fell off it,and the birds perched on the walls all flew away. ❍ 李鸿义一阵急摇,轰隆隆一阵巨响,~,山摇屋晃,弹片呜呜地拚命嘶叫,十八个地雷一齐爆炸了!(曲波《林海雪原》374) Little Li whirled the crank. An enormous explosion shook the earth and made the mountains tremble. Eighteen land mines had gone off in one tremendous burst. ❍ 他很情愿此时忽然~,毁灭了他自己,他女儿,老赵,公债市场,以及一切。(茅盾《子夜》243) He suddenly wished the skies would fall and the earth open up and swallow him,and with him hisdaughter,Zhao Botao,the Exchange—everything. 天崩地裂tiān bēnɡ dì liè崩:倒塌。比喻发生了重大的事变。giant earthquakes and landslides,violent social upheavals |