单词 | 塞翁失马,安知非福 |
释义 | 塞翁失马,安知非福sài wēng shī mǎ , ān zhī fēi fúwhen the old man on the frontier lost his mare,who could have guessed it was a blessing in disguise? —a loss may turn out to be a gain; misfortune may be a blessing in disguise; loss sometimes spells gain; every(dark) cloud has a silver lining 塞翁失马,安知非福sai weng shi ma,an zhi fei fuwhen the old man on the frontier lost his mare,who could have guessed it was a blessing in disguise—misfortune may be an actual blessing 塞翁失马,安知非福sài wēnɡ shī mǎ,ān zhī fēi fú塞:边塞;翁:老者。形容虽然暂时吃了亏,却因此得到了好处;也指坏事可以变成好事。a loss may turn out to be a gain, Misfortune may be a blessing in disguise. Bad luck often brings good luck. |
随便看 |
英汉词典共收录311570条英汉翻译词条,基本覆盖所有常用英文单词的例句及中文翻译,是不可多得的英语学习材料。