释义 |
喜不自禁xǐ bù zì jìnbe beside oneself with joy;be greatly delighted (/elated); be overjoyed; with the greatest of pleasure ❍ 宝玉听了,~,笑道: “待我放下书,帮你来收拾。” (《红楼梦》270) Baoyu was delighted by this idea. “Just let me put this book somewhere and I’ll help,” he offered. ❍ 贾芸~。来至绮散斋打听了宝玉,谁知宝玉一早便往北静王府里去了。(《红楼梦》284) ❶Overjoyed,Jia Yun went to Luminous Clouds Studio and asked for Baoyu,only to find he had gone out early that morning to call on the Prince of Beijing. ❷Beside himself with joy,Jia Yun now continued on his way to Sunset Studio to look for Baoyu. In point of fact Baoyu had gone off first thing that morning to call on the prince of Beijing. ❍ 宝玉听了,~,连忙接了,将自己一条松花汗巾解下来,递给琪官。(《红楼梦》338) Baoyu took the scarlet sash with the greatest of pleasure,then untied his own pale green one and handed it to the actor. |