释义 |
哑口无言yǎ kǒu wú yánbe left without an argument;be put down; be put (/reduced) to silence; be rendered speechless;be struck dumb;can think of nothing to say; fall silent; be tongue-tied;without a word ❍ 张灵甫是以一种骄傲的兴奋的心情迎接这个俘虏的,现在,俘虏到了他的眼前,他却呆愣住了,~地坐在一张破椅子上,连手里的手杖也不知道挥动了,仿佛服了烈性的麻醉剂,失去了知觉似的。(吴强《红日》427—428) Zhang Lingfu had greeted the arrival of the prisoner with feelings of pride and excitement but now that the prinsoner was here before him he was struck dumb with surprise and sat down without a word on a rickety chair,forgetting even how to brandish his stick,as if he had lost consciousness under the influence of a powerful narcotic. ❍ 他没料到她这样严厉的反问,一时~。(周而复《上海的早晨》Ⅰ—152) He had not expected his question to be countered so sternly and for the moment he could think of nothing to say. ❍ 老赵“啊”了一声,~了。(周而复《上海的早晨》Ⅰ—422) Zhao Debao grunted “oh” and fell silent. ❍ 张仪被骂得~,只是无赖地说三闾大夫死了的夫人是齐国人。(郭沫若《屈原》122) Zhang Yi had nothing to say to this.He could only retort foolishly that the knight’s late wife was a native of Qi. ❍ 秦守本给二排长问得~,只好又走回到班里。(吴强《红日》53) The platoon leader’s question reduced Qin Shouben to helpless silence. He had no alternative but to go back to his section. ❍ 给他这么一说,她~。(周而复《上海的早晨》Ⅰ—125) His remark left her speechless for a few moments. ❍ 管秀芬还过去一句话,堵住了方宇的嘴。他~。(周而复《上海的早晨》Ⅰ—146) Guan Xiufen’s retort silenced Fang Yu and he said no more. ❍ 他这几个看问题的方法把徐义德说得~。(周而复《上海的早晨》Ⅰ—495)These suggestions of his on how to look at the problem effectively silenced Xu Yide. ❍ 这些特务,平时是不大认真看报的,现在只好~。(罗广斌、杨益言《红岩》466) As they did not read the papers very carefully,there was nothing more they could say. 哑口无言be left without an argument; be tongue tied;be rendered speechless; be renduced to silence 哑口无言yǎ kǒu wú yán像哑巴一样说不出来话。形容理屈词穷的样子。be rendered speechless, have nothing to say for oneself, strike sb. dumb, be left without an argument |