和事老hé shì lǎoan accommodating person (/soul); peacemaker [esp. one who is more concerned with stopping the bickering than settling the issue]/文人不应该随和,而且文人也不会随和,会随和的,只有~。(鲁迅《且介亭杂文二集·再论 “文人相轻”》98) A writer should not compromise. In any case,a writer does not know how to compromise: only those accommodating souls do. 和事老he shi lao【口语】peacemaker (especially one who is more concerned with stopping the bickering than settling the issue) |