释义 |
又作别论又当别论yòu zuò bié lùnbe an exception to the rule; be another matter altogether ❍ 但他们既然是五猖,便也无法可想,而且自然也就“~”了。(鲁迅《朝花夕拾》36) But since these were the Five Gods,nothing could be done about it. They were obviously an exception to the rule./“不要多心,薇翁。”四铭又推开他,“你自然在外,~。……”(鲁迅《彷徨·肥皂》53) “Don’t be so sensitive,Weiyuan.” Siming pushed him aside again. “Of course you’re an exception…”/宏昌当是烧了,那就又当别论。(茅盾《子夜》285) Of course,the pawnshop is another matter altogether,since it was gutted in the fire. |