释义 |
半瓶醋bàn píng cùa half-educated person; a man with superficial knowledge;a dabbler; do sth by half; half baked; Jack of all trades and master of none; a smatterer ❍ 又有一等 “~” 的读书人,说是丧礼与其奢易,莫若俭戚的;……(《红楼梦》826)…while crabbed pedants argued that frugality in the funeral rites would have been better than such extrava gance. ❍ 中国的和外国的,两边都要学好。~是不行的,要使两个~变成两个一瓶醋。(毛泽东《同音乐工作者的谈话》) We must study each side well,the Chiness as well as the foreign. Doing two things by half won’t do. We’ve got to take the two half measures and turn them into two wholes. ❍ 我记得我在德国念书的时候,对于这方面,我自命比你这种~的社会思想要彻底的多!(曹禺《雷雨》31) I remember how I used to have the same sort of ideas when I was a student in Germany except that my ideas were much more thorough than your half-baked notions! |