网站首页  词典首页

请输入您要查询的英语单词:

 

单词 半斤八两
释义

半斤八两bàn jīn bā liǎng

as broad as (it is) long;be all (/just) the same; be birds of a feather; be well matched; come (/amount) to the same thing;fifty-fifty; half a pound of one and eight ounces of the other; horse and horse; not much to choose between the two; remain (/be) much of a muchness;six of one and half a dozen of the other; the kettle and the pot; there is not much to choose between the two; tweedledum and tweedledee; two of a kind/“康梁与孙、黄,到底是不是~一样的呢?”何祝瑶从旁插一句。(李六如《六十年的变迁》Ⅰ—86) “But are Kang-Liang and Sun-Huang birds of a feather,as they say?” He Zhuyao asked.
❍ 但是实际的意义,究能比那个男子的话高明了多少?还不是~?(叶圣陶《倪焕之》328)Yet for all that how could the essential point be better made than in the words of that man? There surely wouldn’t be much to choose between them!/普及工作若是永远停止在一个水平上,一月两月三月,一年两年三年,总是一样的货色,一样的“小放牛”,一样的“人、手、口、刀、牛、羊”,那末,教育者和被教育者岂不都是~?(《毛泽东选集》819) If popularization remains at the same level for ever,with the same stuff being supplied month after month and year after year,always the same “Little Cowherd” and the same “man,hand,mouth,knife,cow,goat”,will not the educators and those being educated be six of one and half a dozen of the other?

半斤八两ban jin ba liang

【方言】not much to choose between the two

半斤八两

six of one and half a dozen of the other; tweedledum and tweedledee;the pot calling the kettle black;much of a muchness
两人属~,一丘之貉。The two are people of the same ilk.

半斤八两bàn jīn bā liǎnɡ

比喻彼此不分上下。half a catty and eight ounces, tweedledum and tweedledee, six of one and half-a-dozen of the other, be well matched

随便看

 

英汉词典共收录311570条英汉翻译词条,基本覆盖所有常用英文单词的例句及中文翻译,是不可多得的英语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/1 1:32:56