公文用语ɡōnɡ wén yònɡ yǔDocument Terms案号 [àn hào] case number 案件 [àn jiàn] case 案卷 [àn juàn] archives 案由 [àn yóu] subject matter 颁布 [bān bù] promulgation 报告 [bào ɡào] report 备案 [bèi àn] keep on record 备呈 [bèi chénɡ] submit for investigation 备具呈文 [bèi jù chénɡ wén] prepare a despatch for submitting 备文 [bèi wén] prepare a despatch 比拟 [bǐ nǐ] compare (with) 并案办理 [bìnɡ àn bàn lǐ] consolidated action taken together 驳回 [bó huí] turn down 补救办法 [bǔ jiù bàn fǎ] remedial measure 不拘形式 [bù jū xínɡ shì] without formality; informal 不置可否 [bú zhì kě fǒu] indifferent 不准 [bù zhǔn] disapproval 布告 [bù ɡào] publish; announce 布告栏 [bù ɡào lán] bulletin board 草稿 [cǎo ɡǎo] rough draft 册 [cè] volume 查明 [chá mínɡ] inquiry 查问 [chá wèn] inquiry 抄写 [chāo xiě] transcribe 撤销 [chè xiāo] rescind; abolish 陈情书 [chén qínɡ shū] petition 陈述 [chén shù] statement 成例 [chénɡ lì] precedent 呈递 [chénɡ dì] submit 承上接下 [chénɡ shànɡ jiē xià] transition; succeed to 除外 [chú wài] besides 处理 [chǔ lǐ] handle 处理失当 [chǔ lǐ shī dànɡ] mismanagement 传达 [chuán dá] convey 存查 [cún chá] be kept for reference 弹性工作制 [tán xìnɡ ɡōnɡ zuò zhì] flexible working time/hours; flexitime; sliding/gliding time 档案 [dànɡ àn] file 丢弃 [diū qì] throw away 发端 [fā duān] initiation; originate 发文 [fā wén] message 法令 [fǎ lìnɡ] ordinance 繁文缛节 [fán wén rù jié] red tape 方案 [fānɡ àn] project 废止 [fèi zhǐ] rescind; abolish 奉令 [fènɡ lìnɡ] receive an order 副本 [fù běn] copy 副署 [fù shǔ] countersign 复制 [fù zhì] replicate 腹案 [fù àn] tentative plan 附笔 [fù bǐ] (PS) postscript 附件 [fù jiàn] enclosure 附录 [fù lù] appendix 附上 [fù shànɡ] herewith 附文 [fù wén] annex note; proviso; appendix 感激 [ɡǎn jī] appreciated; appreciate 告示 [ɡào shì] proclamation 搁置 [ɡē zhì] shelve 格式 [ɡé shì] form 公报 [ɡōnɡ bào] communique 公布 [ɡōnɡ bù] publish; announce 公告 [ɡōnɡ ɡào] notice 公文 [ɡōnɡ wén] document 公文处理单 [ɡōnɡ wén chǔ lǐ dān] disposition form 关于 [ɡuān yú] regarding 关于此点 [ɡuān yú cǐ diǎn] in this regard 官批 [ɡuān pī] official reply 官样文章 [ɡuān yànɡ wén zhānɡ] red tape 归档 [ɡuī dànɡ] file away 国家档案 [ɡuó jiā dànɡ àn] national archives 核办 [hé bàn] act accordingly 核定稿 [hé dìnɡ ɡǎo] authorized version 核对 [hé duì] check 核发机关 [hé fā jī ɡuān] institute of issuance 核发日期 [hé fā rì qī] date of issue 护照 [hù zhào] passport 缓办 [huǎn bàn] postpone 缓发 [huǎn fā] defer 棘手问题 [jí shǒu wèn tí] thorny problem; (inf.) sticky problem 急件的 [jí jiàn de] urgent 奖状 [jiǎnɡ zhuànɡ] certificate of merit 接替 [jiē tì] replace 结案 [jié àn] closed file 紧急措施 [jǐn jí cuò shī] stringent effort; urgent measures 紧急的 [jǐn jí de] urgent 禁令 [jìn lìnɡ] injunction 禁止招贴 [jìn zhǐ zhāo tiē] Post No Bills 拘泥形式 [jū ní xínɡ shì] formality 据报… [jù bào…] It has been reported that... 据悉… [jù xī…] It has come to my knowledge that... 卷 [juàn] volume 卷号 [juàn hào] file number 可行的 [kě xínɡ de] feasible; workable; practical 口头报告 [kǒu tóu bào ɡào] verbal report 快邮代电 [kuài yóu dài diàn] mailed telegraph 例举 [lì jǔ] enumerate 例行公事 [lì xínɡ ɡōnɡ shì] routine 联合公报 [lián hé ɡōnɡ bào] joint communique 连续编号 [lián xù biān hào] serial number 列举 [liè jǔ] specify 另案办理 [lìnɡ àn bàn lǐ] settle in separate action 另行通告 [lìnɡ xínɡ tōnɡ ɡào] be announced 密令 [mì lìnɡ] secret order 面呈 [miàn chénɡ…] submit ... personally to ... 明文规定 [mínɡ wén ɡuī dìnɡ] substantive enactment 命令 [mìnɡ lìnɡ] order 摹写 [mó xiě] replicate 拟办 [nǐ bàn] contemplate; propose to 拟稿人 [nǐ ɡǎo rén] drafter; draftsman 拟公文 [nǐ ɡōnɡ wén] prepare a document 拟请照准 [nǐ qǐnɡ zhào zhǔn] request approval 年报 [nián bào] annual report 排列 [pái liè] ordination 批令 [pī lìnɡ] rescript 批示 [pī shì] bulletin of decision 批阅 [pī yuè] perusal 批准 [pī zhǔn] approve 批谕 [pī yù] official authorization 评议 [pínɡ yì] consultation 洽办 [qià bàn] consult 签呈 [qiān chénɡ] informal petition 签稿并呈 [qiān ɡǎo bìnɡ chénɡ] recommendation with accompanying letter draft 签名 [qiān mínɡ] signature 签署 [qiān shǔ] sign 签条 [qiān tiáo] label 签证 [qiān zhènɡ] visa 请查照 [qǐnɡ chá zhào] bring to the attention of 确认 [què rèn] countersign; confirm 日常工作 [rì chánɡ ɡōnɡ zuò] routine 日期 [rì qī] date 如上述 [rú shànɡ shù] as mentioned above 如文 [rú wén] as indicated 如下 [rú xià] as follows 烧毁 [shāo huǐ] burn up 申请书 [shēn qǐnɡ shū] application 身份证 [shēn fèn zhènɡ] ID/Identity Card 声明 [shēnɡ mínɡ] enunciation 生效的 [shēnɡ xiào de] effective; be in effect 圣旨 [shènɡ zhǐ] imperial order/edict 收发室 [shōu fā shì] receiving and despatching 收回成命 [shōu huí chénɡ mìnɡ] countermand 收文 [shōu wén] incoming message 授权 [shòu quán] authorize 殊属不当 [shū shǔ bú dànɡ] cannot be condoned 书面报告 [shū miàn bào ɡào] written report 书面批准 [shū miàn pī zhǔn] written authorization 撕毁 [sī huǐ] tear up 送达簿 [sònɡ dá bù] chit book 速办 [sù bàn] expedite 誊清 [ténɡ qīnɡ] make a clean copy 提交 [tí jiāo] submit 挑剔的 [tiāo tī de] fussy; (inf.) picky 条例 [tiáo lì] ordinance 通报 [tōnɡ bào] bulletin 通令 [tōnɡ lìnɡ] circulation 通知书 [tōnɡ zhī shū] notification 同上 [tónɡ shànɡ] ditto; same as above 突然宣布 [tū rán xuān bù] abrupt announcement 往例 [wǎnɡ lì] instance 委派 [wěi pài] be accredited 委任 [wěi rèn] be accredited 委任状 [wěi rèn zhuànɡ] warrant 未便照准 [wèi biàn zhào zhǔn] be unfavorable 无案可稽 [wú àn kě jī] no record to... 无效的 [wú xiào de] null and void 毋得延误 [wú dé yán wù] without delay 毋庸赘述 [wú yōnɡ zhuì shù] needless to say 先例 [xiān lì] precedent 详加说明 [xiánɡ jiā shuō mínɡ] specification 项目 [xiànɡ mù] special project 销毁旧卷 [xiāo huǐ jiù juàn] disposal of old records 信件回单簿 [xìn jiàn huí dān bù] chit book 宣布 [xuān bù] announcement 宣言 [xuān yán] enunciation 训令 [xùn lìnɡ] [USA] directive 延长 [yán chánɡ] extension 验实 [yàn shí] verify 一式两份 [yí shì liǎnɡ fèn] duplicate 一式三份 [yí shì sān fèn] triplicate 以便 [yǐ biàn] enable 以利 [yǐ lì] facilitate 以免 [yǐ miǎn] in order to avoid 以求 [yǐ qiú] in order to 应予缓议 [yīnɡ yǔ huǎn yì] should be deferred 优先 [yōu xiān] priority 优先权 [yōu xiān quán] priority 由…核发 [yóu… hé fā] issued by 由于 [yóu yú] due/owing/thanks to 有待 [yǒu dài] pending 有关 [yǒu ɡuān] relevant to 有关当局 [yǒu ɡuān dānɡ jú] the proper authorities 有关文件 [yǒu ɡuān wén jiàn] relevant document 有鉴于 [yǒu jiàn yú] in view of 有效期间 [yǒu xiào qī jiān] period of validity 有效期截止 [yǒu xiào qī jié zhǐ] expiration 谕告 [yù ɡào] instruction 原稿 [yuán ɡǎo] manuscript 原件 [yuán jiàn] master copy; the original 越级呈 [yuè jí chénɡ] submit ... over the head of the direct superior 再者 [zài zhě] furthermore 在办理中 [zài bàn lǐ zhōnɡ] underway 斟酌 [zhēn zhuó] reserve (for consideration) 整顿 [zhěnɡ dùn] ordination 正本 [zhènɡ běn] original copy 正式记录 [zhènɡ shì jì lù] official record 正式声明 [zhènɡ shì shēnɡ mínɡ] official statement 正研究中 [zhènɡ yán jiū zhōnɡ] under study (for action) 证明书 [zhènɡ mínɡ shū] certificate 证实 [zhènɡ shí] verify 职掌 [zhí zhǎnɡ] power and responsibility 执行 [zhí xínɡ] execution 指令 [zhǐ lìnɡ] [USA] directive 旨在 [zhǐ zài] intend to 致使 [zhì shǐ] cause 重阅 [chónɡ yuè] reread 逐一登记 [zhú yī dēnɡ jì] specification 逐字报告 [zhú zì bào ɡào] verbatim report 注释 [zhù shì] comment; notes 追踪 [zhuī zōnɡ] follow up; trace 兹 [zī] herewith 兹随文检附… [zī suí wén jiǎn fù…] It is recommended that... 咨询 [zī xún] consult 资料 [zī liào] material; data 遵奉 [zūn fènɡ] as per |