释义 |
以一当十一以当十yǐ yī dāng shíeach is a match for ten; pit one against ten ❍ 楚战士无不一以当十,楚兵呼声动天,诸侯军无不人人惴恐。(《史记·项羽本纪》) Of the fighting men of Chu there was none who was not a match for ten of the enemy; the war cry of Chu shook the heavens and the men of the other armies all trembled with fear. ❍ 祖大弼和孙显祖原以为农民军已经是疲惫之卒,又加上人数不多,不堪一击,没想到这些饥饿、疲惫的人们竟然~,战斗得十分凶猛。(姚雪垠《李自成》Ⅰ—163) Zu Dabi and Sun Xianzu had been confident that the insurgents,exhausted and outnumbered,could never withstand them,little dreaming that these famished,wornout troops would fight so bravely—each a match for ten. ❍ 我们的战略是“~”,我们的战术是“以十当一”,这是我们制胜敌人的根本法则之一。(《毛泽东选集》209) Our strategy is “pit one against ten”and our tactics are “pit ten against one”—this is one of our fundamental principles for gaining mastery over the enemy. 以一当十yi yi dang shipit one against ten 以一当十yǐ yī dānɡ shí一个人能顶十个人用,或拿一个当十个用。形容作战时军队勇敢善战。pit one against ten, be a host in oneself |