释义 |
人心惶惶rén xīn huáng huángbe in turmoil; (/great alarm/confusion); everyone is jittery; people are agitated (/nervous/alarmed) ❍ 现在~,外围组织也几乎都被破坏;剩下的,情绪不安,也很难发展。(杨沫《青春之歌》153) Among the people there’s complete confusion. Most of the organizations close to the Party have broken up,the rest are so disorganized that it is equally hard for them to expand. ❍ 曹政被抓走了,屯子里闹得~,人们私下议论:“什么‘反满抗日’,还不全是金老歪施的毒计!”(石文驹《战地红缨》78) Cao Zheng was taken away. The village was in turmoil.People said in private,“That charge of ‘oppositionto Manchuguo and resistance to Japan’ is so much hot air. Twist is behind it.”/这几天~,…… (杨沫《青春之歌》493) These days people are feeling alarmed. ❍ 从秦皇岛和秦皇岛附近村里逃到杨庄来的男男女女和小孩子再一拥塞在街头,杨庄的群众就更加~。(杨沫《青春之歌》50) Men,women and children fleeing from Qinhuangdao and the neighbouring countryside crowded the village streets strking fear into the hearts of the local people. ❍ 偏偏解放军的快速进军,又把一切计划给粉碎了,撤退前夕,到处~。(罗广斌、杨益言《红岩》573)The PLA would have to advance so quickly,wrecking all schedules and throwing everyone in such confusion. ❍ 真是~,谁心里也纠着一疙瘩啊。(袁静《新儿女英雄传》2) Most people went around with their hearts in their mouths. 人心惶惶popular disquiet(or anxiety) 整个学校~。The whole school was on tenterhooks. 人心惶惶rén xīn huánɡ huánɡ惶惶:惊惶不安。人们的内心惶恐不安。形容大家都十分惊恐不安。jittery, tremble with anxiety, being agitated |