单词 | grace |
释义 | grace/ɡreɪs/ n [-s/ ɪz/];vt[-s/ ɪz/;-d,-d/t/;-e\ing/ ɪ ŋ/] n (1)优美,雅致(beauty of form or movement)[U]:dance with much/natural/marvellous~跳舞跳得十分/自然/惊人地优美;leap into the air/walk across the room/go down stairs/receive sb/move with~优雅地跳向空中/走过房间/走下楼/接待某人/做动作;〖反〗clumsiness,awkwardness; (2)慈悲,仁慈(favour and mercy(of God))[U]:by the~of God 靠着上帝的慈悲;by the king's~仗着国王的仁慈;be brought into a state of~蒙受天恩;pray daily for~为得到恩赐而祈祷; (3)宽限,缓解(delay allowed to (a person) as a favour)[U]:have sb a week's~让某人有一周的宽限;give sb a week's~给某人一周的宽限;pay within the five-day~period 在五天的宽限期内付款; (4)恩赐,宠爱(favour; good will)[U]:sb's sudden fall from~某人突然失宠;an act of~仁慈的恩典,大赦令; (5)(饭前或饭后的)感恩祷告(Christian prayer said before or after meals)[U,C] :say (a/the)~做感恩祷告; (6)(对公爵、公爵夫人或大主教的尊称)大人,夫人(title used in talking to or about a duke,duchess or archbishop)[C]:His/Her/Your G~主教大人;Their G~s 公爵大人(夫人); have the grace to do sth 通情达理(很有礼貌)地做某事:have the~to refuse invitation/apologize for one's behaviour 有礼貌地拒绝了邀请/对自己的行为表示抱歉; in sb's good graces 得宠爱于(某人),受某人的喜爱:I'm not in her good~s after what I said about her at the party.尽管在晚会上我对她说了那番话,也未讨得她的欢心。 with (a) bad/good grace 勉强而态度很不好地/心甘情愿地:agree to the proposed changes/take defeat with (a) good/bad~ 心甘情愿地同意提出的改变/勉强承认失败; vt(1)使优美(增光)(make beautiful;decorate(a person or thing))[T+n][通常pass](fml):The lovely park/beautiful flowers~d the urban scene. 可爱的公园/漂亮的花朵使城市的风景增色不少。Fine furniture/paintings~d the walls of the room.精致的家具/油画使这个房间蓬荜增辉。〖同〗beautify; (2)使光耀(增辉)(add honour to (an occasion,esp by one's presence at it))[T+n,T+n+prep (with)][通常pass](fml):~sb/a banquet with one's presence 一个人的出席使某人脸上增光/宴会增色;Her character was~d with every virtue. 每一个美德都为她增辉添彩。The ball was~d by the presence of the prince.王子的驾临使舞会增辉。〖同〗 honour,glorify; →′graceful adj 优雅的,优美的;′gracefully adv 优雅地;得体地;′graceless adj 不优美的;粗鲁的;′gracious adj 有礼貌的;大方的 |
随便看 |
英汉词典共收录45734条英汉翻译词条,基本覆盖所有常用英文单词的例句及中文翻译,是不可多得的英语学习材料。