网站首页  词典首页

请输入您要查询的英语单词:

 

单词 与虎谋皮
释义

与虎谋皮yǔ hǔ móu pí

ask a tiger for its skin—request sb [usu an evil person] to act against his own interests; reason with the wolf
❍ 过去与蒋介石谈判,正如陈嘉庚先生在一九四六年打给我的电报中所说,是“无异~”。(《周恩来选集》上—314) In our previous talks with Chiang Kai-shek,it was like “asking the tiger for its skin”,as Mr Tan Kah Kee aptly put it in a telegram to me in 1946.

与虎谋皮yu hu mou pi

ask a tiger for its skin—expect sb. to act against his own interests

与虎谋皮

ask a tiger for its skin—expect sb to act against his or her own interests;attempt the impossible

与虎谋皮yǔ hǔ móu pí

同老虎商量,要剥下它的皮。比喻与所谋求的对象利害相对立,事情肯定不成功。request sb. to act against his own interests, expect sb. to act against his own interests

随便看

 

英汉词典共收录311570条英汉翻译词条,基本覆盖所有常用英文单词的例句及中文翻译,是不可多得的英语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/19 18:32:44