释义 |
不谋而合bù móu ér héagree (/fit) without previous (/prior) consultation; be a (mere)coincidence; coincide without consultation; happen to coincide with; happen to hold the same view; in accord without deliberation ❍ 在这种情况下,共产党……坚决主张和平解决这次事变,这和张杨二将军及宋子文氏等国民党人的主张可谓~。(《毛泽东选集》228) It was in these circumstances that the Communist Party…firmly advocated a peaceful settlement,which happened to coincide with the views of Generals Zhang Xueliang and Yang Hucheng and such members of the Kuomintang as T. V. Soong./“高见! 高见!”马匪逢迎地说,“侯专员,心胸真有大海之量。开阔! 开阔! 所言与小弟之心~。” (曲波《林海雪原》582) “Splendid.Splendid,” cried Ma. “You have a brilliant mind,Commissioner. Magnificent. What you’ve said is exactly what I’ve been thinking.” 不谋而合agree without prior consultation;happen to hold the same view 你谈的建议同我的想法~。It seems we have thought along the same lines./我们的意见~。Our views happen to coincide. 不谋而合bù móu ér hé没有经过商量,意见和行动一致。agree without prior consultation,happen to hold the same view, in accord without deliberation |