释义 |
不堪设想bù kān shè xiǎngdefy the imagination;can hardly bear to think of;too ghastly (/dreadful)to contemplate; unimaginable; unthinkable ❍ 敌人如此深入,其困难是非常之大的,其后果将~。(《毛泽东选集》431) In penetrating so deeply,he will encounter immense difficulties; with consequences disastrous beyond imagination. ❍ 他们说办合作社有怎样怎样的困难,据说简直困难到了~的地步。(《毛泽东选集》Ⅴ—225) They say that there are all sorts of difficulties in running co-operatives,and according to them the difficulties defy the imagination. ❍ 他想不到现在过津浦封锁线,掩护的部队人数还不及被掩护的十分之一。根据沿途封锁线所遇到的严重情况来看,这简直是~的。(知侠《铁道游击队》565)Here was an escort force only one tenth of the number of the officers to be covered. This was simply inconceivable,in view of the many blockade lines they had to run through on their way./“啊!的确~。”冰如蹙着额,像临近污毒的所在。(叶圣陶《倪焕之》145)“Ah! It doesn’t bear thinking about.”Bingru wrinkled his brow,as if approaching some foul,obnoxious spot. 不堪设想defy the imagination;too dreadful to contemplate;unthinkable;inconceivable 后果~。The consequences would be too dreadful to contemplate; The consequences would be unthinkable. 不堪设想bù kān shè xiǎnɡ不能想象。比喻预期的后果很糟。dare not to imagine, dreadful to contemplate, unimaginable, unthinkable |