释义 |
toyn. 1.trinket,knick-knack,trifle,trifling ornament,trifling thing小玩意儿,小装饰品,小东西。 △Gent. 1. 2. 79:“As little by such toys as may be possible;”我一点也不喜欢这种玩意儿。 △Wiv. 1. 4. 45 (44):“I do not like destoys.”我不喜欢这些玩意儿。 △Wiv. 5. 5. 48 (42): “si-lence,you airy toys!”不要吵闹,你们这些小精灵! △Tw.3. 3. 44:“Haply your eye shall light upon some toy”.也许你会看见什么小玩意儿。 △Mac. 2. 3. 101 (94):“All isbut toys.”一切都不过是儿戏。 △R.III. 3. 1. 113:“Of mykind uncle. that I know will give; / And being but atoy,which is no grief to give.”(Little York gives tworeasons why his request is proper: he asks of his kinduncle,and the dagger is a trifle. )向我的好叔叔求乞,我知道他会给的,又不过是一件小玩意儿,他给了我也不会心疼。 2. trifling matter,something unimportant. somethingunworthy of consideration小事,不重要的事,不值得考虑的事。 △ As. 3. 3. 82 (76): “Even a toy in hand here,sir. ”我在这里有一件小事要做,先生。 △Tw. 5. 1. 403(391):“A foolish thing was but a toy,” i.e. my mis-chief was not taken seriously. 做了傻事不必放在心上。 △L. L. L. 4. 3. 201 (197):“A toy,my liege,a toy;”无关紧要,陛下,无关紧要。 △ Ham. 4. 5. 18: “Each toyseems prologue to some great amiss,”每桩小事都像是什么大难的预兆。 △1H. VI. 4. 1. 145: “That for a toy,athing of no regard,” 为了一点细故,一件毫不重要的事。 △2H. IV. 2. 4. 182 (169): “Shall we fall foul for toys?”i.e. Shall we quarrel over trifles?难道我们一定要为了一些无聊事而闹翻吗? 3. idle fancy,whim,caprice,impulse空想,怪念头,任性,冲动。 △Rom.4.1.119:“If no inconstant toy,norwomanish fear,/ Abate thy valour in the acting it.”只要没有什么反复无常的空想,或者女人的恐惧,削弱你在实行中的勇气。 △Shr.2.1.396 (402):“Tut,a toy!”哼,异想天开! △Ham.1.3. 6:“a toy in blood,” i.e. an idle fan-cy of youthful passion; an amorous sport of impulsiveyouth. 感情冲动;逢场作戏。 △Ham.1.4. 75: “The veryplace puts toys of desperation.” i.e. fancies of self-de-struction. 单是那么一个地方就会使人产生轻生的怪念头。 △Oth.3.4.155 (156): “And no conception nor nojealous toy concerning you.”而不是对你有了什么猜疑的怪念头。 △R.III.1.1.60: “These. as I learn. and suchlike toys as these,/ Hath moved his Highness to com-mit me now.”据我听说,这些以及诸如此类的怪念头竟促使国王陛下现在把我逮捕起来。 4. odd story,silly tale,nonsense,absurdity.jest奇谈,无稽之谈,废话,荒谬,玩笑。 △Mid.5.1.3: “fairy toys”,i.e. silly tales about fairies.关于神仙的无稽之谈。 5. amorous dalliance调情。 △Oth.1.3.270 (268):“light-winged toys/Of feathered Cupid”,生了翅膀的小爱神丘比特的轻佻游戏。 toy[tɔi]n. 玩具 ‖ toy library 玩具图书馆 toy piano 玩具钢琴 toy shop 玩具店 toyer n.玩弄者 |