单词 | ramener |
释义 | ramener[ram(ə)ne] ramener ramener 的动词变位提示:与 peser 变位相同变位方法: INDICATIF(直陈式) Présent(现在时)je pèsetu pèsesil pèsenous pesonsvous pesezils pèsent Passé composé(复合过去时)j' ai pesétu as peséil a pesén. avons pesév. avez peséils ont pesé Imparfait(未完成过去时)je pesaistu pesaisil pesaitnous pesionsvous pesiezils pesaient Plus-que-parfait(愈过去时)j' avais pesétu avais peséil avait pesén. avions pesév. aviez peséils avaient pesé Passé simple(简单过去时)je pesaitu pesasil pesanous pesâmesvous pesâtesils pesèrent Passé antérieur(先过去时)j' eus pesétu eus peséil eut pesén. eûmes pesév. eûtes peséils eurent pesé Futur simple(简单将来时)je pèseraitu pèserasil pèseranous pèseronsvous pèserezils pèseront Futur antérieur(先将来时)j' aurai pesétu auras peséil aura pesén. aurons pesév. aurez peséils auront pesé SUBJONCTIF(虚拟式) Présent(现在时)que je pèseque tu pèsesqu' il pèseque n. pesionsque v. pesiezqu' ils pèsent Passé(过去时)que j' aie peséque tu aies peséqu' il ait peséque n. ayons peséque v. ayez peséqu' ils aient pesé Imparfait(未完成过去时)que je pesasseque tu pesassesqu' il pesâtque n. pesassionsque v. pesassiezqu' ils pesassent Plus-que-parfait(愈过去时)que j' eusse peséque tu eusses peséqu' il eût peséque n. eussions peséque v. eusssiez peséqu' ils eussent pesé CONDITIONNEL(条件式) Présent(现在时)je pèseraistu pèseraisil pèseraitn. pèserionsv. pèseriezils pèseraient ère forme(过去时第一式)-->Passé 1ère forme(过去时第一式)j' aurais pesétu aurais peséil aurait pesén. aurions pesév. auriez peséils auraient pesé e forme(过去时第二式)-->Passé 2e forme(过去时第二式)j' eusse pesétu eusses peséil eût pesén. eussions pesév. eussiez peséils eussent pesé IMPÉRATIF(命令式) Présent(现在时)pèsepesonspesez Passé(过去时)aie peséayons peséayez pesé INFINITIF(不定式) Présent(现在时)peser Passé(过去时)avoir pesé PARTICIPE(分词式) Présent(现在时)pesant Passé(过去时)pesé, éeayant pesé v.t. 1 再带来, 再领来~ un enfant chez le médecin 再把孩子领去看病 2 带回来, 领回来;使返回Je vais vous ~ chez vous en voiture. 我用车送您回去。~ un cheval à l'écurie 把马牵回马厩~ un ami à dîner à la maison 把朋友带回家吃晚饭Ce camion était parti à vide et il a ramené tout un chargement. 这辆卡车空车开出, 满载而归。Quelle affaire vous ramène ici? 您干吗又回来? 3 〈转义〉把…重新引向, 把…拉回到;使恢复到某种状态~ la question sur... 把问题重新引向…~ un noyé à la vie 救活一个溺水者~ les prix au niveau antérieur 使价格恢复到原来水平 4 〈转义〉重建, 使再现~ la paix 重建和平~ le courage de qn 使某人恢复勇气 5 把…放回原处;把…置于~ un châle sur ses épaules 把披肩重新披在肩上~ sur soi les couvertures 把被子重新拉在身上~ ses cheveux sur le front 使头发披在额上~ les bras en arrière 把手臂向后拉 6 ~ sa fraise 〈口语〉来, 到来 ◇ 〈转义〉自命不凡, 摆架子, 卖弄 [常省略为 la ~] 7 把…集中到, 把…归并为;把…简化为~ tout à soi 以自己为中心~ plusieurs problèmes à un seul 把几个问题归并为一个~ une fraction à sa plus simple expression 【数学】把一个分数化成最简形式 — se ~ v.pr. 1 来, 回来Hier soir, il s'est ramené très tard à la maison. 昨晚, 他回家很晚。 2 归结为, 归并为, 总括为Son discours se ramène à cela. 他的讲话可以归结为这一点。 — n.m.使马弯颈的训练 |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。