单词 | partager |
释义 | partager[partaʒe] partager partager 的动词变位提示:与 manger 变位相同变位方法: INDICATIF(直陈式) Présent(现在时)je mangetu mangesil mangenous mangeonsvous mangezils mangent Passé composé(复合过去时)j' ai mangétu as mangéil a mangén. avons mangév. avez mangéils ont mangé Imparfait(未完成过去时)je mangeaistu mangeaisil mangeaitnous mangionsvous mangiezils mangeaient Plus-que-parfait(愈过去时)j' avais mangétu avais mangéil avait mangén. avions mangév. aviez mangéils avaient mangé Passé simple(简单过去时)je mangeaitu mangeasil mangeanous mangeâmesvous mangeâtesils mangèrent Passé antérieur(先过去时)j' eus mangétu eus mangéil eut mangén. eûmes mangév. eûtes mangéils eurent mangé Futur simple(简单将来时)je mangeraitu mangerasil mangeranous mangeronsvous mangerezils mangeront Futur antérieur(先将来时)j' aurai mangétu auras mangéil aura mangén. aurons mangév. aurez mangéils auront mangé SUBJONCTIF(虚拟式) Présent(现在时)que je mangeque tu mangesqu' il mangeque n. mangionsque v. mangiezqu' ils mangent Passé(过去时)que j' aie mangéque tu aies mangéqu' il ait mangéque n. ayons mangéque v. ayez mangéqu' ils aient mangé Imparfait(未完成过去时)que je mangeasseque tu mangeassesqu' il mangeâtque n. mangeassionsque v. mangeassiezqu' ils mangeassent Plus-que-parfait(愈过去时)que j' eusse mangéque tu eusses mangéque' il eût mangéque n. eussions mangéque v. eussiez mangéqu' ils eussent mangé CONDITIONNEL(条件式) Présent(现在时)je mangeraistu mangeraisil mangeraitn. mangerionsv. mangeriezils mangeraient ère forme(过去时第一式)-->Passé 1ère forme(过去时第一式)j' aurais mangétu aurais mangéil aurait mangén. aurions mangév. auriez mangéils auraient mangé e forme(过去时第二式)-->Passé 2e forme(过去时第二式)j' eusse mangétu eusses mangéil eût mangén. eussions mangév. eussiez mangéils eussent mangé IMPÉRATIF(命令式) Présent(现在时)mangemangeonsmangez Passé(过去时)aie mangéayons mangéayez mangé INFINITIF(不定式) Présent(现在时)manger Passé(过去时)avoir mangé PARTICIPE(分词式) Présent(现在时)mangeant Passé(过去时)mangé, éeayant mangé v.t. 1 分, 分割, 分配, 分派~ une pomme en deux 把一个苹果分成两半~ qch. avec qn 和某人分某物~ son temps entre plusieurs occupations 将时间分用于多项工作Ce fleuve partage en deux le pays. 这条河把这个国家分成两部分。 2 划分, 平分, 瓜分;〈转义〉分享, 分担;赞同~ le repas de qn 分用某人的饭食, 与某人一同进餐~ la joie de qn 分享某人的快乐~ la responsabilité d'un acte 分担一行为的责任, 共同对一行为负责~ l'opinion de qn 赞同某人的意见 3 [用作被动态] 被分裂成数派Les avis sont partagés sur ce point. 在这点上意见纷纭。 4 ~ bien [mal] qn 〈书面语〉赋予某人良好的 [不好的] 天赋条件 — v.i.参与一份, 分享一份 — se ~ v.pr. 1 被分, 被分开Ce gâteau peut se ~ facilement. 这块蛋糕很容易分。La route se partage en deux branches. 公路分了岔。se ~ entre diverses tendances 〈转义〉在几种意见之间犹豫不决 2 共同分割, 共同分享, 共同分se ~ la faveur du public 分享观众 [读者] 的宠爱 |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。