单词 | moins |
释义 | moins[mwɛ̃] moins adv. A. [peu 的比较级] 1 [单独使用] 更少, 较少~ cher 比较便宜~ mais mieux 少而精Il a ~ parlé. Il a parlé ~. 他讲得比较少。Tâchez d'arriver ~ tard. 请尽量不要来得那么迟。J'ai ~ soif. 我不那么渴了。 2 ~ que ① 比…少, 不如Je travaille ~ que vous. 我工作做得比您少。Ce téléviseur consomme ~ que je ne croyais. 这架电视机的耗电量比我原来想的要少。Cette pièce est ~ grande que l'autre. 这个房间比另一间小。être ~ triste qu'indigné 不是感到难过, 而是感到愤慨② [后跟形容词, 过去分词, 副词] 不超过, 很少Je suis bien ~ que préoccupé. 我根本不担心。Ce travail est ~ qu'à moitié fait. 这活儿干了不到一半。 3 [前加副词或数词等] 更少un peu ~ 稍微少些encore ~ 还要少deux fois ~ 少一倍 4 [与另一 moins 或 plus 一起用] ~... ~... 越不…越不…, 越少…越少…M~ je sors, ~ j'ai envie de sortir. 我越不出门, 就越不想出门。~... plus... 越不…越…: M~ on bouge, plus on a froid. 越不动, 就越感到冷。 de ~ en ~ 越来越少, 越来越不plus ou ~ 或 多或少, 多少有一点;大致, 左右ni plus ni ~ 不多不少, 正是, 就是;正如, 就如 5 [用作n.] 更少, 较少Tu devrais demander ~. 你不要提那么多要求。~ de vingt kilos 不到20公斤Mangez ~ de graisses! 少吃一些油腻的东西!Il a ~ de vingt ans. 他不到20岁。les ~ de vingt ans 〈口语〉20岁以下的人Il y a ~ de visiteurs que d'habitude. 今天来的参观者比往常少。 B. [与定冠词连用构成 peu 的最高级] 最不, 最少C'est la ~ intelligente des trois. 她是这三个人中最不聪明的。C'est le sommet le ~ élevé. 这是最低的山峰。Fumez le ~ possible. 尽可能少抽烟。C'est lui qui a le ~ de capacité pour ce travail. 他最不合适干这项工作。le ~ du monde 丝毫, 一点儿 [多用于否定语气]: Je ne suis pas le ~ du monde au courant de la question. 我一点儿也不知道这个问题。 Je vous dérange? —Mais non, pas le ~ du monde. 我打扰您啦? —哦不, 一点儿也没有。 des ~ (+a.) 最不…的: Ce travail n'est pas des ~ pénibles. 这工作不能算不艰巨的了。 C. [和 ne... pas, non 等表示否定意义的词一起用] 1 ne... pas ~, n'en... pas ~仍然是, 还是同样地Ils n'en ont pas ~ de mérite. 他们还是有功劳的。Il n'est pas ~ vrai que... 然而, …同样是真的。ne... pas ~ que 与…同样, 不比…少: Ceci n'est pas ~ important que cela. 这个和那个同样重要。 on ne peut ~ (+a. 或 adv.) 极少, 一点也不: Il est on ne peut ~ orgueilleux. 他一点也不骄傲。 2 non ~ que 与…同样地 3 rien ~ que 一点不, 完全不Ce n'est rien ~ qu'un miracle. 这完全不是什么奇迹。rien de ~ que 真正, 确实, 完全: Ce n'est rien de ~ qu'un miracle. 这确实是个奇迹。 [rien ~ que 和 rien de ~ que 在现代法语中往往混用] — n.m. 1 最少量;最起码的事C'est le ~ qu'il puisse faire pour vous. 这是他能为您做的最起码的事。Il ne s'agit plus entre eux que du plus ou du ~. 他们之间只剩下数量上的争执。C'est bien le ~! 这是最起码的了! 2 【数学】减号, 负号le signe ~ 减号, 负号 [-]Mettez un ~ avant le chiffre 9. 请在数字9前面加一负号。 — a.更少的, 较少的 [用作表语]Il est ~ que ce qu'on dit. 他没有到人家所说的那种程度。~ que rien 微不足道的: Ce malaise est ~ que rien, vous serez vite rétabli. 这种不舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。 Il est ~ que rien. 他这个人微不足道。 [用作n.]C'est un ~ que rien. 〈口语〉这是个微不足道的人。 — prép. 1 减去;差, 缺Six ~ quatre font deux. 6减4得2。On est huit, ~ les enfants, ça fait cinq. 我们是八个人, 减去孩子, 那就是五个。dix heures ~ une [dix, le quart] 10点差1分 [10分, 一刻]Dépêchez-vous, il est presque ~ une [cinq]. 赶快, 差不多只差一分钟 [五分钟] 了。Il était ~ une [cinq]. 只差一点儿。 2 负Il fait ~ dix. 气温零下10度。dix puissance ~ sept 10的负7次方 [10-7] à ~loc.adv.再便宜;为了更小的事, 为了更小的原因Vous ne l'aurez pas à ~. 再要便宜您就买不到了。Il est furieux; on le serait à ~! 他发火了;即使比这更小的事, 换了别人也会这样的!à ~ deloc.prép.① 低于, 少于 [指价格]à ~ de mille francs 低于1000法郎② 〈转义〉除非;如果不À ~ de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure. 除非他现在就动身, 不然他是不可能准时到的。à ~ queloc.conj.除非;如果不 [后接 subj.]J'irais chez vous, à ~ que vous ne sortiez. 除非您出去, 不然我就到您家里来。au ~, du ~loc.adv.至少, 起码;无论如何Il est sorti il y a au ~ une heure. 他出去至少有一个钟头了。Vous pourriez au ~ la laisser parler. 你们至少可以让她说说。Même si je ne réussis pas, j'aurai du ~ fait tout mon possible. 即使我不成功, 至少我尽了我的全力。tout au [du] ~, pour le ~, à tout le ~loc.adv.至少, 无论如何de ~loc.adv.小, 少Je touche deux cents francs de ~ que lui. 我的工资比他少200法郎。Je me sens dix ans de ~. 我感到自己年轻了10岁。Elle a une tête de ~ que moi. 她比我矮一个头。en ~loc.adv.缺少, 差Il y a un carreau en ~ à cette fenêtre. 这扇窗少一块玻璃。J'ai reçu cent francs en ~. 我少收到100法郎。少我100法郎。en [dans] ~ deloc.prép.在…之内, 不超过 [指时间]En ~ d'un mois ce travail sera achevé. 不到一个月这工作就可以完成。en ~ de temps qu'il n'en faut pour le dire 说时迟, 那时快en ~ de rien 很快, 一眨眼d'autant ~ queloc.conj.越是…越不…J'ai d'autant ~ envie de le faire que je l'ai déjà fait une fois. 我已经做过一遍了, 所以我更不想做了。 |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。