单词 | manquer |
释义 | manquer[mɑ̃ke] manquer manquer 的动词变位提示:与 aimer 变位相同变位方法: INDICATIF(直陈式) Présent(现在时)j' aimetu aimesil aimenous aimonsvous aimezils aiment Passé composé(复合过去时)j' ai aimétu as aiméil a aimén. avons aimév. avez aiméils ont aimé Imparfait(未完成过去时)j' aimaistu aimaisil aimaitnous aimionsvous aimiezils aimaient Plus-que-parfait(愈过去时)j' avais aimétu avais aiméil avait aimén. avions aimév. aviez aiméils avaient aimé Passé simple(简单过去时)j' aimaitu aimasil aimanous aimâmesvous aimâtesils aimèrent Passé antérieur(先过去时)j' eus aimétu eus aiméil eut aimén. eûmes aimév. eûtes aiméils eurent aimé Futur simple(简单将来时)j' aimeraitu aimerasil aimeranous aimeronsvous aimerezils aimeront Futur antérieur(先将来时)j' aurai aimétu auras aiméil aura aimén. aurons aimév. aurez aiméils auront aimé SUBJONCTIF(虚拟式) Présent(现在时)que j' aimeque tu aimesqu' il aimeque n. aimionsque v. aimiezqu' ils aiment Passé(过去时)que j' aie aiméque tu aies aiméqu' il ait aiméque n. ayons aiméque v. ayez aiméqu' ils aient aimé Imparfait(未完成过去时)que j' aimasseque tu aimassesqu' il aimâtque n. aimassionsque v. aimassiezqu' ils aimassent Plus-que-parfait(愈过去时)que j' eusse aiméque tu eusses aiméqu' il eût aiméque n. eussions aiméque v. eussiez aiméqu' ils eussent aimé CONDITIONNEL(条件式) Présent(现在时)j' aimeraistu aimeraisil aimeraitn. aimerionsv. aimeriezils aimeraient ère forme(过去时第一式)-->Passé 1ère forme(过去时第一式)j' aurais aimétu aurais aiméil aurait aimén. aurions aimév. auriez aiméils auraient aimé e forme(过去时第二式)-->Passé 2e forme(过去时第二式)j' eusse aimétu eusses aiméil eût aimén. eussions aimév. eussiez aiméils eussent aimé IMPÉRATIF(命令式) Présent(现在时)aimeaimonsaimez Passé(过去时)aie aiméayons aiméayez aimé INFINITIF(不定式) Présent(现在时)aimer Passé(过去时)avoir aimé PARTICIPE(分词式) Présent(现在时)aimant Passé(过去时)aimé, éeayant aimé v.i. 1 缺少, 缺乏;不足, 不够Ce produit manque en magasin. 商店里没有这种货。Les jambes me manquent. 我两腿发软。Le pied lui a manqué. 他踩了空。他失足滑了一下。La voix lui manque. 他嗓子哑了, 说不出话。Ses enfants lui manquent. 他十分想念他的孩子们。Les mots me manquent pour vous exprimer mon admiration. 我找不到话来表达对您的仰慕之情。Rien ne manque. 全有了。没有遗漏一样。[用作impers.]Il manque deux pages à votre livre. 您的书里少两页。Il manque 500 frs dans la caisse. 银箱里少了500法郎。Il ne manquait plus que cela! 就缺这个啦!这下子可全啦! [表示倒霉透顶, 不能再倒霉了] 2 缺席Cet élève ne manque jamais. 这个学生从不缺课。 3 失败, 失误L'expérience a manqué. 试验失败了。Mon pistolet a manqué. 我的手枪没打响。 4 〈旧语,旧义〉犯错误 — v.t.indir. 1 ~ à ① 未出席, 未赴~ à une séance 未出席一次会议~ à l'appel 点名没到 ② 〈书面语〉冒犯, 对…不敬~ à un supérieur 冒犯上级 ③ 不履行, 违背~ à son devoir 失职~ à sa parole 食言Je n'y manquerai pas. 我忘不了。我一定办到。 ④ ~ à (+inf.) 〈书面语〉忘记, 忽略 2 ~ de ① 缺少, 缺乏~ de patience 缺乏耐心~ d'argent 缺钱, 没有钱avoir peur de ~ 怕受穷La police manque de preuves pour l'arrêter. 警察局缺少证据, 不能逮捕他。Elle ne manque pas d'esprit. 她挺有头脑。 ② 差一点, 几乎Il a manqué (de) se noyer. 他差点儿淹死。 ③ ne pas ~ de 不会忘记, 不会忽略;必然Je ne manquerai pas de vous informer. 我不会忘记通知您。 ④ 不Ça ne peut ~ d'arriver. 这是不会不发生的。 — v.t.dir. 1 使失败, 搞糟~ une photo 拍坏一张照片~ sa vie 白过一生~ son coup 未击中, 未命中;落空 2 错过, 放过, 失去~ une occasion 错过一次机会~ le début du film 没有看到影片的开头部分Il n'en manque pas une! 〈口语〉他到处出洋相!Vous n'avez rien manqué. 〈口语〉(尽管如此)您也没有什么损失。 3 未击中, 未命中~ la cible 未击中靶La balle l'a manqué. 子弹没有打中他。La prochaine fois, je ne te manquerai pas. 〈引申义〉下一次, 我不会放过你了。 4 未出席, 未赴~ la classe [l'école] 缺课~ un rendez-vous 没有赴约Il ne faut pas ~ ça! 一定要去看(演出等)! 5 未遇到, 未赶上Je vous ai manqué de peu. 我和您失之交臂。~ son train [son avion] 未赶上火车 [飞机]~ le coche 〈转义〉失去良机 — se ~ v.pr. 1 自杀未遂;互击未中 2 未遇Nous nous sommes manqués. 我们双方没碰上。 |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。