网站首页  词典首页

请输入您要查询的法文单词:

 

单词 vie
释义

vie

n. f. 1.生命;寿命:être en~ 还活着:Cet arbre est encore en ~ .这棵树还活着。La ~ de cet insecte est éphémère.这种昆虫的生命是短暂的,朝生暮死的。2.生气,活力:être plein de ~ 充满生气,活力;Fig. ne pas donner signe de ~ 好像死了,杳无音信:Il ne donnait plus aucun signe de~ .他一直杳无音信。3.生活:aimer la ~ 热爱生活;惜命;mépriser la~ 不重视生命,不顾惜生命;renoncerà la ~ 不想活了,放弃生的可能;Cette inprudence faillit lui coûter la ~ . 这次莽撞举动险些使他送命。sauver la ~à qqn.救某人一命;conserver la ~ àqqn. 留某人一条命;attenter à la ~ de qqn.谋杀某人;arracher(ôter)la ~ àqqn.要了某人的命,夺走某人的生命;perdre la ~ 送了命,断送了生命;exposer sa ~ 生命遭受危险,送死;hasarder sa ~ 玩命,拿生命去冒险;mettre sa ~ en péril把生命置之度外;risquer sa ~ 冒生命危险;donner(sacrifier)sa ~ pour son idéal为自己的理想而牺牲生命,献出生命;défendre sa ~ 保护自己的生命,保卫自己;La bourse ou la ~ ! (参见bourse) Voilà une question de ~ ou de mort.面前摆着一个生死攸关的问题。Il compte sa ~ pour rien. 他把生死置之度外。être entre la ~ et la mort在生死之际,在死亡线上:Il est entre la ~ et la mort. 他现在在死亡线上挣扎。Dans cette tempête,nous fûmes deux jours entre la ~ et la mort.这次风暴中,我们连续两天都处在生死关头上。Cette maladie l'a mis entre la ~ et la mort.这场病把他推上了死亡线。Fam. passer de ~ à trépas去世,逝世;Fam. revenir de mort à ~起死回生;Fig.Sa ~ ne tient plus qu'àun fil. 他的生命危在旦夕。Il n'a qu'un souffle de ~ . 他只剩下一口气了。Cet homme(cet animal) a la ~dure.这个人(这个动物)的寿命长,生命力强。Fig. Cette théorie (cette opinion)a la ~ dure. 这种理论(这种意见)的生命力挺强。demander la ~请求饶命:Il m'a demandé la ~ .他请求我饶命。donner(accorder) la ~ àqqn.(faire grâce de la ~ à qqn.)饶某人一命,饶某人不死;Fig. redonner(rendre)la ~ à qqn. 使某人兴奋,高兴起来:Il était inquiet; cette nouvelle lui a redonné (rendu) la ~ . 他挺担心,这个消息使他高兴起来了。Fig.Il y a beaucoup de ~ dans ce tableau.这幅画上的人物都栩栩如生。Fig.Ce discours a de la ~ (est plein de ~ ).这个讲话有力量,有鼓动性。Ce style(ce discours)est sans ~ .这种文体(这个讲话)毫无力量,没有鼓动性。3.生平,一生:jamais de la ~ 永世都不,一辈子都不,平生都不:Jamais de ma~ je n'ai vu chose pareille!我有生以来都没见过这样的事情! Je ne fais plus de pareille faute cette ~ .我今生,这一世再不犯类似的错误了。Je le regretterai la ~ terrestre(mortelle). 我至死都为此而惋惜。Je deviendrai un chauffeur l'autre ~ (la ~ future). 我来世要作个司机。Il a passé sa ~ àtravailler(à servir le peuple).他一生都工作(为人民服务)。Il emploie toute sa ~ à des bagatelles. 他把平生的精力都用在些琐事上了。4.生计:mendier sa ~ 乞讨度日,讨饭吃;chercher sa ~ 谋生活;gagner sa ~ 挣钱糊口;Fam. La ~ est chère dans ce pays. 这个国家生活费很高。Leniveau de la ~ est haut dans ce pays.这个国家的生活水平高。Fam. Ilnous fait la ~ .他总跟我们吵架。Il nous fait(nous mène)la ~ dure. 他不让我们安生。Ce n'est pas une ~ !这就不是人过的生活! 这难以忍受!C'est une ~ de chien.这是猪狗般的生活,这是非人般的生活。changer de~ (de train de ~ ,de style de ~ )改变生活(改变生活方式,改变生活作风);Prov. Il faut faire ~ qui dure. 过日子要细水长流,从长打算。mener une~ heureuse(tranquille)过着幸福的生活(安静的生活);mener une ~ triste(misérable)过着悲惨的(贫困的)生活;mener une ~ de débauche过着放荡,荒淫的生活;mener la ~ d'un saint过着圣人般的生活;mener une ~ de chien过着非人的生活;Pop. faire la~ (女人)生活淫乱,卖淫,过着淫乱的生活; Fam. mener une ~ de bohème过着飘泊不定的生活;mener une ~ agitée (errante)过着颠沛流离的生活;Fam. C'est sa ~ . 这就是他的生活乐趣。Il aime l'étude plus que toutes choses,c'est sa ~ .他爱学习胜过一切事情,这是他的生活乐趣。/la~ durant loc. adv. 终生:Il a obtenu un poste la ~ durant. 他弄到了一个终生都可干的工作。/pour la ~ ,àla ~ et à la mort,à la ~ à la mort loc. adv. 永远:Je suis ton ami pour la~ . 我永远是您的朋友。Ils sont unisà la ~ et à la mort.他们永远团结在一起。/de la ~ loc. adv. 永世,永远,有生之时:Je ne lui pardonnerai de la ~ .我永远不能原谅他。Je n'y consentirai de ma ~ . 我永世不能同意这一点。Je n'ai vu de ma ~ un tel homme. 我有生以来没见过这么个人。

随便看

 

法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/6 13:25:14