网站首页  词典首页

请输入您要查询的法文单词:

 

单词 tête
释义

tête

n.f. 1.头部;面容;顶部,上端:le devant de la ~ 头的前部;le derrière de la ~ 后脑勺;le sommet de la ~ 头顶;la ~ chauve秃头顶;la ~de mulet犟家伙;une belle ~ 漂亮的面容;une ~ sympathique和蔼的面孔;une ~ intelligente聪明机警的面孔;une ~ stupide傻呼呼的面容;avoir la ~ ronde长个圆脑袋;avoir la ~plate长个平顶头,头顶长得平平的;avoir la ~ pointue长个尖顶脑袋,脑袋长得尖尖的;avoir la ~ enfoncée dans les épaules脖子短,头缩在肩膀里;lever la ~ 抬起头;baisser la ~ 低下头去;tourner la ~ 转过脑袋;branler(hocher)la ~ 摇头;faire signe de la ~点头示意;examiner qqn. de la ~ aux pieds(depuis les pieds jusqu'à la ~ )把某人从头到脚,从脚到头(上上下下)打量了一番;couper la ~ (trancher la~ )à un criminel杀罪犯的头,砍掉罪犯的脑袋;On le condamna à avoir la ~tranchés.判处他斩刑,判处他杀头之罪。avoir mal à la ~ (un mal de ~ )头疼;être(rester) ~ nue(nu-tête)光着头;avoir la ~ pesante(lourde)觉得头脑发胀(觉得脑袋发沉);Fig.et fam. C'est une ~ fêlée. 这是个疯疯癫癫的人。Fig. et fam. avoir la ~près du bonnet容易发火;Fig.et fam.Ce sont deux têtes sous un même bonnet.这两个人好得同戴一顶帽子,一个鼻孔出气,合穿一条裤子。avoir la ~ de plus que qqn. 比某人高一头;Fig. et fam. avoir des affaires(des soucis,etc.)par-dessus la ~ 事情多得把人都淹没了,淹没在事情中(忧虑中):ne savoir où donner la ~ 不知所措,弄得没头没脑的;Fig. C'est à donner la ~ contre les murs.这是要碰壁的,要碰钉子的。Prov.et fig. A laver la ~ d'un âne,on perd sa lessive.(参见âne)Fig. et fam.laver la ~ à qqn. 把某人狠狠地收拾了一顿,训斥了一顿;Fig. lever la ~抬起头了,趾高气扬,扬眉吐气:Cejeune homme a commencé à lever la ~ .这个年轻人开始趾高气扬起来。Il relève la ~ .他又抬起头了,又扬眉吐气了。Fig. aller partout ~levée( ~ haute,la ~ levée)扬着头走遍天下:Cet homme peut aller partout~ haute. 这个人可以理直气壮地走遍天下。Fig.et fam. Il y va ~ baissée.他贸然从事,盲目从事。Il y donne ~baissée.他贸然中计,贸然掉入陷阱。tomber la ~ la première跌了个倒栽葱;Fig. et fam. Il s'y est jeté la ~ la première. 他贸然卷入一件危险的事情当中,危险的旋涡中去了。Fig.et fam. fendre(rompre,casser)la ~ àqqn.(噪音)吵破某人的头:Ces enfants me rompent la ~ avec leurs cris. 这些孩子把我的头都要吵炸了。Les bruits des voitures cassent la ~ aux lecteurs dans la salle de lecture. 车辆的嘈杂声把阅览室里读者们的头都要吵破了。C'est un bruit à fendre la ~ (à ~fendre).这是一种吵破头的噪音。Fig.et fam rompre(casser)la ~ àqqn. de qqch. ou avec qqch.和某人纠缠,麻烦某人:Il est venu me rompre la~ de son problème. 他用他那问题来麻烦我,和我纠缠。Fig.et fam. se rompre(se casser)la ~ à qqch. 为某事绞尽脑汁,挖空心思,费尽思索:Il s'est longtemps rompu la ~ à la prospérité de notre pays.他长期为我们国家的繁荣而绞尽了脑汁。Il s'est cassé la ~pour trouver un moyen à résoudre tous ces problèmes. 他为找到解决这许许多多问题的办法而费尽心思。faire une drôle de ~ 作鬼脸,出怪相;Fam.faire une ~ de six pieds de long把脸拉长;Son amie lui faisait presque la ~ .他的女朋友几乎要跟他变脸了。porter à la ~ (闻了后)使人头昏,刺人的鼻子:Cette odeur porte à la ~ .这种气味刺人的鼻子。Ce vin monte à la~ .这酒喝了上头。Fig. et fam.jeter qqch. à la ~ de qqn.抓住某事斥责某人;Fig. tenir ~ à qqn. (faire ~ àqqn.)反对某人,与某人对着干,对阵:Ilsse mirent plusieurs ensemble pour lui tenir la~ dans la discussion.在辩论中,他们好多人凑在一起反对他,和他对着干,对峙。Il n'y a personne qui ose lui tenir~ à boire.没有人敢和他对饮。Fig.faire ~ à l'orage临危挺身而出;faire~ à queue突然调头:Une voiture a fait~ à queue devant moi.一辆车在我面前突然调头。mettre la ~ de qqn. àprix. 出钱,出赏金买某人的人头:Son ennemi a mis sa ~ à un prix de dix milles yuans.敌人出一万元的赏金买他的头。hasarder sa ~ pour le service de qqn. 为某人卖命;Fam. Je donnerai ma ~ à couper que cela est. 我敢用生命担保这事就是这样。Prov. Autant de ~ s,autant d'opinions.人多嘴杂,有多少人就有多少种意见。avoir la ~vide什么都想不起来,脑子里空空如也;mettre (fourrer)qqch. dans la ~ 把某东西学到手,把某东西牢记在心;Une idée passe par la ~ .一个念头,想法从脑子里闪过,在脑海里闪现出来。chercher(qqch.)dans sa ~ 在头脑里回忆,极力搜索(某事); Il s'est casséla ~ .他把头摔破了。Il s'est fait un trou à la ~ .他把头摔了个窟窿。En tombant,il a failli se fendre la ~ .掉下来的时候,他险些把头摔破了。recevoir un coup à la ~ 头上挨了一家伙;Cet homme a une bonne ~ .这个人的脸长得滑稽;此人相貌和善。Il n'a que cela en ~ .他脑子里只考虑这事。rouler de grands projets dans sa ~ 脑子里筹思着一些大的规划;avoir la ~ dure(la~ mal faite)长一个榆木脑袋,脑子不开窍; Mettez-vous bien dans la ~ que je suis honnête.请您完全相信我是诚实的。C'est un homme de ~ .这是一个既有头脑又有毅力的人。Fig. etfam. C'est une ~ carrée.这是一个犟家伙,顽固家伙;此人头脑有条理。Fig. et fam. C'est la ~ de mulet. 这是个犟家伙。avoir une ~ de cochon倔犟家伙;C'est une ~ folle. 这是一个冒失鬼。2.人:C'est une ~ légère.这是个轻率的人。C'est une ~ àl'évent.这是个优柔寡断的人,轻率的人。C'est une ~ sans cervelle.这是个没头脑的人。Prov.et fam. Mauvaise~ et bon cœur.性情率直的人不搞别人的鬼,面冷而心善。3.头脑:Cet homme a la ~ chaude. 这个人性子暴躁,是个火爆性子。Cet homme a la ~froide.这个人头脑冷静,不易发火。examiner une question(une affaire)à ~reposée用清醒的头脑审查一个问题,一件事情;avoir de la ~ 有判断力;Fam. n'avoir pas de ~ 什么都不放在心上,健忘;Prov.et fam. Quand on a pas de ~ ,il faut avoir des jambes. 头脑简单了,腿就要勤;不能劳心,必得劳力。conserver sa ~ 保持冷静 4.理智:perdre la ~ (n'avoir plus sa ~ ,n'avoir plus sa ~ à soi)不冷静了,慌了手脚,失去镇定;Sa ~ n'y est plus(la~ est partie).心不在焉,走神了。avoir la ~ ailleurs心不在焉;Il a encore toute sa ~ .他的头脑还非常清醒。(指老人或病人)Il n'a plus sa ~ .他已经糊涂了,他已不省人事了。faire un coup de ~ 干了一件冒失事;n'en faire qu'à sa ~ (ne vouloir rien faire qu'à sa ~ )独断专行 5.每个人,每只:Cet hôtelier prend quatre-vingt fens par ~ .这位旅馆老板按人头各收捌角钱。Il a un troupeau composé de trois cents ~ s de moutons. 他一群绵羊有三百头。Il possède cent ~ s de bétail.他有一百只牲畜。6.(队伍的)前列:prendre la ~ de qqch. 领……的头,带……的头:Il prend la ~ du cortège.他站在仪仗队的前头。/à la~ de loc.prép. 处于……的前列;处于……的领导地位,首位:marcher à la~ de l'armée走在部队的前列;semettre à la ~ des troupes处于部队的领导地位;Son fils est à la ~ de sa classe.他儿子在班上名列第一。êtreà la ~ des affaires事情的领头人,带头干了一些事情;calculer de ~ 心算;composer qqch. de ~ 打某东西的腹稿;Il composa tout son livre de ~ et n'eut plus qu'à l'écrire.他把全书的腹稿都打好了,只等提笔写了。/ ~ à~ loc.adv.面对面,单独地,促膝地:parler ~ à ~ avec qqn.和某人面对面地谈;Les deux présidents eurent un entretien ~ à ~ .两位总统有一次单独的会晤。

随便看

 

法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/1 17:45:47