网站首页  词典首页

请输入您要查询的法文单词:

 

单词 souffler
释义

souffler

Ⅰ v. i. 1.吹,吹气:~ sur une bougie pour l'éteindre把蜡烛吹灭; ~ dans une trompette吹号;~ dans(sur)ses doigts quand il fait froid冷的时候把手指放在嘴前哈气取暖; ~ sur sa soupe把汤吹凉 2.喘气:Laissez-moi ~ . 让我喘口气。Laissez-moi prendre le temps de ~ un peu.让我喘一会儿气。Il souffle en montant les escaliers.他边喘气边上楼梯。Fig. et fam. n'oser ~ (ne pas ~ )一点儿也不埋怨,连个大气都不敢喘,更不用说谏诤;Fig.et fam. Il croit qu'il va y arriver en soufflant dessus.他以为他吹口气就能把这事办成。~comme un boeuf像牛一样的喘着粗气3.鼓风;刮风:Il souffle un vent frais.刮着凉风。Le vent souffle fort. 风刮得挺大。Il souffle une brise du sud.刮着柔和的南风。regarder(voir)d'où,ou de quel côté souffle le vent观察风向,看事情怎样发展 Ⅱ v. t. 1.吹,吹灭: ~ le feu把火吹旺; ~ une bougie把蜡烛吹灭 ~ la poussière把灰尘吹掉; ~ une trompette吹号; ~un ballon把球吹胀 2.煽动,挑动:Fig. ~ la discorde (le feu de la discorde)挑动是非(煽动混乱情绪);~ la haine煽动仇恨情绪; ~ la division煽动分裂; ~ la révolte鼓动起义,暴动;Fig. ~ le chaud et le froid 一会儿褒,一会儿贬,播弄是非;看法变幻无常 3.小声说话,提词:Fig. ~ àqqn.sa leçon(在考试或被提问时)给某人小声提示:Il a été critiqué pour avoir soufflé la leçon à son camarade.他因为在考试时给同学提示而受了批评。~ qqch.à l'oreille de qqn. 附在某人耳边说某事,某东西;Fig.et fam.~ à qqn. un emploi(une affaire)把某人想要得到的职位吹掉(想办的事情吹掉);Fig. ne pas ~ mot(ne pas ~un mot) 只字不吐,一言不发:Il ne souffle mot de ce qu'il avait vu.他只字未提所看到的事情。

随便看

 

法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/14 10:04:37