单词 | saisir |
释义 | saisirⅠ v. t. 1.抓住: ~ qqn.au collet 抓着某人的脖领子; ~ qqn.par le bras抓住某人的胳膊; ~ qqn.par les cheveux抓住某人的头发; ~qqch抓住某东西; ~ avec la main用手抓住; ~ avec les dents用牙齿咬着; ~ avec le bec用喙叼着; ~ qqch.au vol从空中把某东西抓住; ~ qqn.au passage截住某人,堵住某人的去路;Fig. ~ l'occasion favorable抓住有利时机; ~ le moment favorable抓住有利时刻; ~ qqch. ou qqn. dans ses bras把……搂住,抱住; ~ qqn.à bras le corps把某人拦腰抱住;Fig. ~qqch. du regard 一下子就瞅准某东西;Le manche de cette hache est trop gros(est trop court),on a de la peine à le ~(on ne peut le ~ commodément).这把斧子的柄太粗(太短),不好使(使起来不方便)。2.理解,领会:Vous n'avez pas bien saisi ce que j'ai dit.您没有理解我的话。J'ai saisi sur-le-champ son intention. 我立刻明白了他的用意。Vous n'avez pas bien saisi le sens de ses paroles.您没有理解他的话的意思。3.使产生了强烈的感受:Cette pensée m'a saisi.这种思想深深地感动了我。Le désespoir l'a saisi.他深感失望。La crainte l'a saisi.他害怕极了。La douleur l'a saisie.她难过极了。être saisi de joie(de peur,d'étonnement,de respect.)深感高兴(害怕,吃惊,肃然起敬) 4.侵袭:Le froid l'a saisi.他觉得刺骨的冷;他发冷。La fièvre l'a saisi.他发烧。Ⅱ v.pr. 抓住,紧紧抓住:se ~ de抓住,紧紧抓住,死守住:se ~ d'un couteau紧紧握着刀;Il faut se ~ de cet homme. C'est un voleur. 必须抓住这个人,他是个小偷。Il faut absolument se ~ de cette forteresse.必须死死地守住这个碉堡。 |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。