单词 | porter |
释义 | porterⅠ v. t. 1.扛,抬,提:~ un sac de riz 扛一口袋米; ~ dubois抬,扛木头; ~ de l'eau 抬水,提水; ~ qqch. sur la tête 顶着某东西;~ qqch. ou qqn. sur le dos背某东西,某人: ~ qqch. sur les épaules 扛着某东西; ~ qqch. à bras提某东西; ~qqch. ou qqn. dans les bras抱某东西,某人; ~ qqn.dans la chaise用轿子抬某人; ~ qqch. à la main用手提某东西;Prov.et fig. Chacun porte sa croix en ce monde. 各家都有一本难念的经,每个人都有自己的苦恼事。2.承担:Fig. avoir plus de travail (plus d'affaires)qu'on n'en peut ~ . 工作多得(事情多得)干不完,承担不了;Fig.~ tout le poids des affaires把一切事情都承担下来;Fig. J'en porterai la peine.我对此负责。Fig. ~ le joug脖子上压着轭,受控制:Il porte le joug de son maître. 他受主人的摆布。Fig.et fam. ~ qqn. sur les épaules 被某人纠缠着;Fig. ~ qqn. dans son cœur 爱慕,钟爱某人;把某人放在心上:Elle ne le porte pas dans son cœur.她不爱他,不把他放在心上。Fig. ~qqn.推荐,推举某人做候选人:Quiportez-vous? Nous porterons monsieur D.你们要推举谁做候选人?我们要推举D先生做候选人。3.运送,运载:Autrefois c'était le cheval qui portait des marchandises aux paysans du pays.以前是用马给这个地方的农民驮货物。Ce vaisseau porte deux mille hommes.这艘军舰运载两千士兵。Ce fleuve porte bateau. 这条河可以行船。La glace est assez solide pour ~ des camions. 冰冻得相当结实,冰面上可以行卡车。~ bien le vin 酒量很大4. 携带,带有:Il ne porte jamais d'argent sur lui. 他身上从来不带钱。Je porte toujours quelque livre dans ma poche.我衣袋里经常带着书。5.穿戴,佩戴:Elle porte une robe toute simple.她穿着一件极其朴素的连衣裙。C'est un vêtement qui n'a jamaisété porté.这是一件从未上过身的衣服。~ perruque戴假发; ~ un collier戴个项链; ~ lunettes (des lunettes,ses lunettes)戴眼镜; ~ les armes 扛枪,掮枪(当兵的意思);Il a porté les armes sous le général L pendant dix ans.他在L将军手下掮了十年枪。Fig. et pop. Cette femme porte la culotte.这个女人当着家。~ le deuil de qqn.为某人服丧,戴纱;Cela ne se porte plus.这个不时兴了。6.保持(姿势): ~ la tête haute把头抬得高高的; ~ beau 显得年轻,精神,标致:Ce vieux professeur porte beau aujourd'hui.这位老教师今天显得年轻,精神。Cet homme porte bien son âge. 这个人外貌与年龄相符。~ la main à qqch. 用手去摸某东西; ~ la main sur qqn.打某人 7.带来,引进:Il a porté dans ce pays l'art de la France. 他把法国艺术引进到这个国家。8.指向,引向:~ son attention sur qqch. ou qqn.把注意力转向某东西,某人:Il a porté ses soupçons sur(jusqu'à)ses amis.他甚至怀疑到他的朋友们身上了。Fig.et fam. Il ne le portera pas loin. 他很快就会遭到报复的。Il ne le portera pas en paradis. 他迟早要遭到应有的报应。Fig. ~ une personne(une chose)aux nues 过分夸奖一个人(一件事);把一个人(一件事)吹上了天; ~ un coup à qqn. 打某人一下,给某人一个打击;Fig. Cette affaire a porté un coup mortel à son crédit(à sa réputation). 这件事对他的信用、名誉是一个致命的打击。~ ombre( ~ son ombre)投下影子; ~ ses regards (sa vue) vers quelque endroit 把目光(视线)转向某地方,凝视某地方;Fig. ~ sa vue bien loin 有预见,看得很远,高瞻远瞩; ~ses pas en quelque lieu向某地方走去;~ la santé de qqn. 为某人健康干杯;~ amitié à qqn. 对某人怀有友情,友谊: ~ affection à qqn. 对某人有感情;Le bœuf porte des comes. 牛长角。~ la parole 代言;Il porte la parole pour son organisation.他为他的组织代言。~ témoignage 提出证言;Je puis portertémoignage qu'il n'en a jamais dit un mot.我可以提出证言,证明他从未吐一个字。9.引起,导致: ~ qqn.àqqch.ou à faire qqch.促使,诱使某人(做)某事:Ses amis l'ont porté à faire cette démarche.他的朋友促使他采取这个步骤。~ un enfant 怀孕 10.结(果实):Cette année,les pommiers portent beaucoup de pommes. 今年,苹果树结了好多苹果。11.生(利息):Cette somme porte intérêt. 这笔钱生息。Il porte la tristesse peinte sur son visage.他的脸上呈现出假惺惺的悲伤。Il porte en lui le germe des plus heureuses qualités.他身上萌发出最优秀的品质的苗头。Tous les ouvrages de cet auteur portent la marque de son talent. 这个作家的全部著作都表现出他的才华。Cette lettre ne porte pas la date. 这封信上没有日期。Les monuments de ce peuple portent un caractère de force et de grandeur. 这个民族的历史建筑物具有力量和雄伟的特点。Ⅱ v.i. 1.(被)支撑在,(被)放置在:Tout l'édifice porte sur ces colonnes.整个建筑物都支撑在这些柱子上。Fig. La perte dans ce combat a porté principalement sur ce corps. 这场战斗的损失主要地落在这个部队身上了。2.(射程等)达到:Ce canon(ce fusil)porte loin.这门炮(这枝枪)射得远。Tous les coups que l'on tire ne portent pas. 射了那么多次,都没射中。Ce coup a porté juste.这一下正好打中。Ce projet ne porte pas.这个计划达不到预期的目的。Fig. ~ à latê te(喝了某饮料后)头晕:Ce vin porteà la tête. 这酒喝了头晕。Cette odeur me porte à la tête. 这气味熏得我头昏。Ⅲ v.pr. 1.走向,投向:se ~sur la ligne de bataille 开赴前线;La foule se porte à la place.人群向广场走去。Le sang s'est porté à la tête. 热血涌上了头。Tout le poids se porte de ce côté.全部重量都倒向这边来了。2.身体好或不好:se ~ bien身体好;se~ mal 身体不好;Comment vous portez-vous?您的身体怎么样? Je me porte bien. 我身体很好。Prenez de l'exercice:vous vous en porterez mieux.进行些锻炼:您的身体就会好起来。Cette étoffe ne se porte plus.这种布没人穿了。Fam.être porté sur la bouche嘴馋 |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。