网站首页  词典首页

请输入您要查询的法文单词:

 

单词 perdre
释义

perdre

〔c.42〕 Ⅰ v.t. 1.迷失:Fig. Il a perdu la tête. 他晕头转向。Il a perdu le nord.他迷失了方向;不知所措。2.失去,丧失;丢失:J'ai perdu mon porte-monnaie. 我把钱夹丢了。Il a perdu son pouvoir. 他丧失了政权。Les ennemis perdirent leurs meilleures troupes dans cette bataille.敌人在这次战役中丧失了他们的精锐部队。Tout est perdu. 一切都完蛋了。Fig. C'est du bien perdu. 这是白费劲。Lire les beaux vers devant des gensqui n'ont ni goût ni oreille, c'est du bien perdu. 给那些既没有兴趣又不善于听诗的人朗诵好诗,这是白费力气。~la confiance(la faveur,la bienveillance,l'estime)de qqn 失去某人的信任(宠爱,关怀,尊重); ~ sa réputation(son honneur)声名狼藉(失去信誉,损害荣誉); ~ son emploi 丢掉了职位,失业,丢了官;A l'âge de huit ans, il a perdu son père et sa mère. 八岁上,他失去了父亲和母亲。3.毁掉: ~ un bras(une jambe)失掉一只胳膊(一条腿);~ la santé 损害健康; ~ la vue 失明;~ connaissance 失去知觉; ~ la raison失去理智; ~ le jugement 丧失判断能力; ~ la mémoire 丧失记忆力; ~ le courage 失去勇气; ~ l'appétit 没有胃口; ~ sa gaieté 失去快乐; ~ le repos耽误休息; ~ le sommeil 失眠,睡不着觉; ~ la vie 丧命; ~ la parole(l'usage de la parole)丧失说话能力,变成哑巴;~ haleine(l'haleine,la respiration)上气不接下气;courir à ~ haleine 跑得上气不接下气;Il a perdu haleine quand il nous a rencontrés à mi-chemin. 他半路上见到我们时已经上气不接下气了。Fig. ~ la tête 不知所措;变疯:J'ai tant de chagrins que j'en perds la tête.我的忧愁太多啦,我会因此而变疯的。Fig. et fam. Il en perd le boire et le manger. 他为做某事而不思饮食。Cette pierre a perdu de sa dureté.这石头失去了硬度。Cette étoffe a perdu sa couleur.这布褪了色。Cette action perd son prix(beaucoup de son prix).这种股票掉价了(价掉得很多)。~l'équilibre 失去平衡;J'ai perdu l'envie d'aller là. 我不想去那儿了。~ son rang 掉队; ~ qqch. de vue 看不见某东西了; Le bateau s'éloigna et nous le perdîmes de vue. 船远去了,于是我们看不到它了。~ qqn. de vue 好长时间没听说某人了;把某人忘了;看不见某人了; ~ pied(在深水里)踩不到底;(对一件事)摸不透底细;不知所措;Il a perdu ce qu'il m'avait promis.他答应我的他全然忘记了。Fig.et fam. ~la carte 在思想上搞混了 4.错过:J'ai l'oreille dure et perds une partie de ce qui se dit dans la conversation. 我的耳朵不灵,所以对人家说的话有一部分没听清楚。Je l'observais bien et je n'ai pas perdu un seul de ses mouvements.我仔细观察,他任何动作都没有放过。5.浪费: ~ son temps 浪费时间; ~sa jeunesse 浪费青春; ~ sa peine 白辛苦; ~ l'occasion 误了时机,错过了机会;Prov. Un bienfait n'est jamais perdu.好事总有好报。Prov. et fig.A laver la tête d'un âne, on perd sa lessive.(参见 laver) 6.输掉:J'ai perdu cinq mille francs au jeu. 我在赌博中输掉了五千法郎。Nous avons perdu deux parties. 我们输了两局(盘)。7.破产:Il a perdu beaucoup d'argent dans cette industrie.他在这项工业上赔了很多钱。~ sur une marchandise 在一种商品上赔了本;Il a perdu son procès.他的官司打输了。~au change 在交换中吃了亏;Il vous perdra.他会毁坏您的名誉的。Il perd tous ceux qui se sont opposés à ses dessins.他诋毁所有反对过他的计划的人。La fréquentation de cette maison l'a perdu. 常去这个人家毁坏了他的名誉。8.使堕落:Vous le perdrez par vos flatteries. 您用阿谀奉承使他堕落。Ⅱ v.pr. 迷路,消失:Il se perdit dans la foule,et je ne pus le retrouver.他消失在人群中,因而我再也找不到他了。Fig. et fam. se ~dans les nues(dans les nuages)(把某事)说得很玄虚,说得无法捉摸;Ces couleurs(ces nuances)se perdent l'une dans l'autre. 这些颜色(细小差别)互相混淆起来了。Cette rivière se perd dans la terre.这条河流的水全部渗入地下。Ce chemin se perd dans un village.这条路到了一个村庄就是尽头。Cet usage se perd de jour en jour.这种用法用得逐渐少了。Je m'y perds.我什么都不懂了,我被搞糊涂了。Cette habitude se perd. 这种习惯消失了。Nous nous sommes perdus dans une forêt. 我们在树林里迷失了方向。Un enfant s'est perdu dans la rue. 一个小孩在街上迷了路。Ⅲv. i. 赔本,价值低落:Ce produit perd. 这种产品跌价了。

随便看

 

法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/12 22:47:38