单词 | passer |
释义 | passerⅠ v.i. 1.通过,经过:(用avoir作助动词时,passer指从一个地方到另一个地方这个动作本身;用être作助动词时,passer则指动作的结果。)Il a passé le long de la muraille.他沿着墙脚走过。Il est passé de l'autre côté de l'eau. 他是从河的那边过来的。Il est passé en Amérique depuis longtemps. 他到美国好长时间了。Les soldats passent dans la ville. 士兵们从城里经过。~ par la porte (la fenêtre)从门口经过(从窗前走过);Il passe sur le pont. 他从桥上走过。Le facteur passe par là à midi.邮递员中午从那儿经过。Il passe comme un éclair.他像闪电那样过去了。Laissez ~ les plus pressés.请让最忙的人过去。La balle lui a passé bien près de la tête. 子弹擦他头皮飞过去。Le vent(l'air,la lumière,le jour)passe par cette fenêtre.风(空气,光线,晨曦)从这个窗子透过。L'air passe dans ces tuyaux. 空气从这些管道通过。Fam. Cela lui a passé par la tête ou par l'esprit.他曾想到过这事。Cette affaire lui a passé de la tȇte, ou de l'esprit. 他把这事忘在脑后了。Fam. Cette mauvaise conduite m'a passé sous le nez. 这种坏行为从我眼皮底下溜过去了。Il est passé par-dessus toutes les difficultés.他克服了一切困难,把一切困难踩在脚下。Prov. ~ sur le ventre à qqn.克服了某人的阻力达到了预期的目的;Ah,je suis passé par-dessus le plus beau endroit du livre. 啊,我把书里最精彩的地方漏过去了。Le professeur ne doit pas ~ sur les défauts de sonélève.教师不应该放过学生的错误。Fam.Oui,cette affaire a passé par mes mains.对,这事是我经手办的。Tout lui passe par les mains.一切都得经过他的手。laisser ~ une parole(uneaction)原谅一句话(一个行动):Je ne saurais laisser ~ une semblable parole.我不能原谅这类话。Le professeur a laissé ~ une faute(une erreur)dans ma dictée. 老师没有发现我听写中的那个错误。Le devoir de cet élève n'est pas très bon,mais il peut ~ .这个学生的作业不算很好,但是还过得去。Ce vin n'est pas mauvais,il peut ~ . 这酒不算坏,可以凑合着喝。Passez pour cette fois,mais n'y revenez plus. ou Passe pour cette fois,mais que cela n'arrive plus. 这一次原谅你,但下不为例。y ~ 忍受痛苦,惩罚:Fam.Tout le monde y passa. 人人都经受过痛苦。Le président fait ~ cette loi à la Chambre. 总统将此法案提交议院通过。/en passant loc. adv. 匆匆忙忙地;顺便地,附带地;路过,顺路地:Je ne lui ai parlé de votre affaire qu'en passant.我只是匆匆忙忙地向他讲了一下您的事情。Je vous dirai en passant.我附带地告诉您。Il ne passera pas àl'examen,il est trop ignorant. 他考试不会及格,他太差了。Cette monnaie ne passe plus. 这种钱已不再使用了。2.传递:On fait ~ des briques de main en main. 人们一个接一个地传递砖头。Sa place va ~ à son fils. 他的位子要传给他儿子。Sa couronne passa de génération en génération dans sa famille.王冠在他的家族中一代传一代。3.转入,变为:Cet homme passe de l'enthousiasme à l'indifférent. 这个人由热情变成麻木不仁。Elle passe d'une mode à une autre. 她的时装样式不断翻新。Ce mot a passé en proverbe. 这个词已成为口头禅。Fam. Cet homme passe toujours du blanc au noir.这个人经常是翻手为云覆手为雨,从一个极端跳到另一个极端,出尔反尔。~ à l'état de…变成……样子:Après la maladie,il est passéà l'état de squelette.病后,他变得骨瘦如柴。4.到……去:Je passerai chez vous(ou par chez vous)ce soir en allant au cinéma.今晚我到电影院去时路过您家。Maintenant passons au second point. 现在来讲第二点。en ~ par甘心于,屈服于……,顺从于……:J'en passerai par cette opinion. 我同意这种意见。5.死去:Ce vieux est àl'agonie,il va ~ . 老头儿已到弥留时期,快要死了。6.晋升,晋升为:Cet officier passe par tous les grades militaires.这个军官是一阶一阶晋升上来的。Il a passé général. 他提升为将军。7. 消失,消逝:Le temps passe et la mort vient. 时间飞逝,而死亡到来了。Les beaux jours de la jeunesse sont passés. 美好的青年时代过去了。L'hiver le plus froid est passé.隆冬(严寒)已经过去了。Cette couleur passe très vite.这种颜色褪得很快。Cette mode passera.这种时装即将过时。Ⅱ v.t. 1.通过: ~ lepont(la cour,la rivière à la nage,les monts,la mer,l'eau)过桥(穿过院子,游过河,翻山,过海,涉水);Il passe son chemin. 他走他的路。Passez votre chemin.走您的路去吧,干您的事去吧。J'ai bien passé mon examen.我考试及格了,通过了。2. 运送:Voulez-vous me ~ dans votre bateau?请您把我摆渡过去,行吗? 3.穿上:Passez les bras dans les manches de la veste. 把衣服穿上。4.传递:Passez ces feuilles de papier à tous. 把这些纸传给大家。Je vois qu'il ne passera pas l'année(la nuit).我看他熬不过今年(熬不过今晚)。5.超过:Ce travail passe ma capacité.这个工作超出了我的能力。Cela passe l'imagination de tout le monde. 这个超出了大家的想象,出乎大家的所料。Fig. Passons l'éponge sur cette affaire fâcheuse.忘记这件不愉快的事情吧。Le directeur apassé cela adroitement dans son rapport.院长在报告里巧妙地提了一下这事。6.度过:Il a bien passé ses vacances d'été. 他很好地度过了暑假。Nousn'avons pas trouvé l'hôtel, comment ~la nuit?我们没找到旅馆,这可怎么过夜呀? Hier soir,j'ai passé une bonne nuit. 昨天晚上我睡了个好觉。Ⅲv.pr. 发生:Je ne saurais dire ce qui se passe en moi. 我也说不清我怎么了。Qu'est-ce qui s'est passé hier?昨天发生了什么事? |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。