单词 | marcher |
释义 | marcherv. i. 1. 走,步行;(部队)行进: ~ en avant 向前走,前进; ~ en arrière 向后走,后退; ~ àreculons 后退; ~ doucement 轻轻地走; ~ rapidement 快 步 走; ~fièrement 傲慢地走着; ~ à grands pas大步走; ~ à petits pas 小步走; ~ àpetits pas rapides 小步快走; ~ à pas comptés数着步子走,走得很慢; ~ àtâtons摸索着走; ~ en boitant 跛着走; ~ sur la pointe du pied 踮着脚走,蹑手蹑脚地走;Cet enfant ne marchepas encore. 这孩子还不会走。Fam.~ comme un chat maigre 走得飞快,整天奔忙;Fam. ~ à quatre pattes 爬行;Fam. ~ à pas de loup 轻手轻脚地走; ~ à pas de tortue 爬行; ~ à pas de géant 阔步前进,以巨人般的步伐前进; ~ sur qqch. 踩某东西; ~ sur le pied de qqn.踩某人的脚; ~ sur le pas(sur les traces)de qqn.仿效某人,步某人的后尘,走某人的道路;Fig.et fam. ~ sur les talons de qqn. 紧跟某人,追随某人;Je vous annonce qu'il arrive; il marche sur mes talons. 我告诉您他来了;他紧跟着我就来了。Fam.Il marche toujours sur mes talons.他老缠着我。~ dans la rue(sur laroute)在街上走着(在路上走着); ~avec qqn. 和某人一同走; ~ sur qqn.向某人扑过去;Fig. ~ sur des charbons ardents 接触到棘手的问题;处境微妙,危险; ~ sur des épines 处于困难时期,正在难熬的时期;Prov,et fig.Il a marché sur quelque mauvaise herbe.他像着了魔似的动不动就发脾气。Fig. ~ entre des précipices 危机四伏;Fig. ~ dans les eaux de qqn. 辅佐某人;Fig. ~ droit 走得端行得正:Il ne marche pas droit dans cette affaire. 在这件事上他的行为并不公允。2.行驶,运转:Cette machine marche bien.这台机器运转正常。Les trainsne marchent pas encore sur cette partie de ligne. 火车还没有在这一段线路上运行过。Cette horloge(cette montre)marche bien(mal).这个钟表(这块表)走得好(不好)。3.取得进展,顺利进行:Ses affaires marchent bien. 他的事情进行得顺利。Ses études marchent bien. 他的学习搞得不错。Commentça marche? Ça marche bien, merci.进行得如何? 进行得顺利,谢谢。4.轻信: Pop. Il marche dans mon histoire.他轻信我所讲的故事。 |
随便看 |
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。