单词 | manquer |
释义 | manquerⅠ v. i. 1. 缺少,缺乏:Dans ce pays,l'eau manque partout. 在这个地方,到处缺水。Le temps me manque. 我没时间。Le courage lui manque. 他缺乏勇气。Le talent lui manque. 他没有才华。La bonne volonté lui manque. 他没有志气。2.未到,缺席:Il manque deuxélèves dans cette classe.这个班上有两个学生缺席。Il manque beaucoup de livres dans cette bibliothèque. 这个图书馆里缺好多书。Il manque quatre pages à mon livre. 我的书缺四页。3.失败,失误:Son revolver(son fusil)a manqué.他的手枪(步枪)没有打中。Il ne peut plus se soutenir,les jambes(les forces)lui manquent. 他再也支持不住了,腿没有劲了(没力量了)。Elle va s'évanouir,le cœur lui manque. 她要晕倒了,她的心脏不好。Cet élève manque trop souvent.这个学生经常缺课。Le pied m'a manqué. 我失脚了,我脚下滑了一下。~ de 缺少,缺乏:~ d'argent(de vivres,de munitions)缺钱(给养,军需品) 4.不履行,违背:~ de parole 食言:C'est la première foisqu'il me manque de parole. 这是他第一次在我面前食言。ne pas ~ de faire忘不了做……,一定做……:Je ne manquerai pas de faire ce que vous voulez. 我一定做您要我做的事情。Je ne manquerai pas de trouver une occasion de lui dire cette nouvelle. 我一定找个机会告诉他这个消息。~ à耽误,误掉;错过;违犯; ~ à son devoir失职; ~ à ses amis误了朋友们的事;~ à sa foi 失信; ~ à sa parole 食言;~ au rendez-vous 错过了约会,误了约会; ~ à ses principes 违犯原则 Ⅱv.t. 1.搞糟,做坏;错过,失去;未赶上:Je suis arrivé trop tard,j'ai manqué mon ami.我到得太晚了,错过了和朋友见面的机会。Je l'ai manquéd'un quart d'heure. 我差一刻钟没碰上他。Il a manqué le train. 他误了火车。J'ai manqué une belle occasion. 我错过了一个好机会。Il a manqué son affaire. 他把自己的事情耽误了。S'il me manque,je ne le manquerai pas.他要骗了我,我可饶不了他。2.未打中,未命中:J'ai manqué un lièvre quiétait au bout de mon fusil. 撞到枪口上的一只兔子我都没打中。3.未出席:Fam. l'avoir manqué belle 摆脱了一个大危险,安然无恙:La balle atraversé son chapeau,il l'a manquébelle.子弹穿透了他的帽子,他却安然无恙。 |
随便看 |
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。