网站首页  词典首页

请输入您要查询的法文单词:

 

单词 laisser
释义

laisser

v.t. 1.留下,抛下:Elle laisse toujours l'enfant à la maison pour aller travailler au champ.她常常把孩子留在家里自己去田里劳动。Trois minutes après,notre voiture laisse la leur loin derrière. 三分钟之后,我们的车把他们的车远远地抛在后边。2. 忘掉:J'ai laissé mon parapluie chez mon ami. 我把伞忘在朋友家了。3. 留给,交付,委托:Il a laissé ses manuscrits à un de ses intimes amis.他把自己的手稿托付给一个可靠的朋友。Il a laissé son argent entre les mains de son ami. 他把钱寄存在朋友手里。Je vous en laisse le soin.我就把这交给您办理了。Je vous en laisse la responsabilité. 我把全部责任委托给您了。4.不管,不过问:Ce long traitement l'a laissé aussi malade. 这么长的疗程还没有把他的病治好。Il a laissé son devoir intact.他把自己的作业放在那儿原封未动。~ qqn. dans l'embarras坐视某人尴尬 5.让,允许: ~ qqn. en paix让某人安宁; ~qqn. tranquille允许某人安静,让某人安静:Va-t'en,laisse-moi tranquille. 滚开,让我清静清静。Fam. ~ le monde comme il est维持现状,听其自然; ~ qqn. maître d'une chose把东西交某人使用,把某事交某人办或安排6.让出,让给: ~ la bride sur le cou àun cheval把缰绳搭到了马脖子上由马自己走; ~ la bride sur le cou à qqn.让某人随心所欲地干; ~ à l'abandon qqch.根本不照管,不收拾某东西:Il laisse tout à l'abandon. 他什么都不照管。Ils laissent leurs champs à l'abandon.他们让田地荒芜。~ en blanc留出空白:Cet élève a laissé dans son devoir deux lignes en blanc.这个学生在他的作业里留了两行字的空白。7.保留:Le bandit lui a laissé la vie. 匪徒给他留了一条命。ne ~ que les quatre murs (参见mur) ~ là qqn.和某人闹翻了,离开某人; ~ là qqch. 中断了某事,暂时把某事放一下;Laissez làtous ces gens qui ne cherchent qu'à vousnuire.离开那些光想害您的人们。Laissezlà votre travail,vous le reprendrez plustard. 把您的工作先放下,过一会再干。~ qqn. pour mort把某人当作死人而弃置:L'ours l'avait laissé pour mort,mais il n'était qu'évanoui. 熊以为他死了就没有吃他,但他只不过是昏过去了。~ qqn. à faire qqch. 让某人做某事:Je vous laisse à juger s'il viendra.我让您判断他是否来。Cela laisse beaucoup à penser. 这个很费思量。~ à désirer美中不足,还有缺陷:Cet ouvrage a du mérite,cependant il laisse beaucoup à désirer. 这部著作很有价值,但是它还有很大的缺陷。Fam. laissez que…请允许……:Laissez que je vous dise la vérité. 请允许我给您讲实际情况吧。Laissez donc. 别干啦。~ la vie把命送掉:J'ai risqué de~ la vie. 我险些把命送了。~ des poils(des plumes)en quelque endroit在某事中破了财,受了损失:Il a laissé de ses plumes au jeu.他在赌博中输了些钱。Il a laissé quelque plumes dans cette affaire.他在这起生意上赔了钱。Pop.~ ses os en quelque occasion在某时送了命,把老命送了:Il a laissé ses os à un accident. 在一次车祸中他送了命。Fig. Cet événement a laissé des traces dans la mémoire des hommes. 这个事件在人们记忆中留下了印象。~ le champ libre à qqn.不与某人相竞争8.(死后)遗留下,遗赠:Son père lui a laissé une somme considérable. 他父亲给他遗留下一大笔钱。Les ennemis furent contraints de nous ~ le champ de bataille. 敌人被迫把阵地让给我们。Ce vin laisse un bon goût à la bouche.这酒有后味。~ qqn. faire…允许,让某人做……:Je l'ai laissé sortir. 我让他出去。Il m'a laissé reposer. 他让我休息。Laissez-moi parler. 让我说话~ voir sa pensée使人看出他的想法;Fig. et fam. ~ tout aller听之任之,全不在乎;Fam. ~ tout traîner一切都弄得乱七八糟;Fam. se ~ faire…任人做……:Ce vin laisse boire.这酒喝起来很好,这酒值得喝。Ce film se laisse voir. 这电影值得看。se ~pénétrer不掩饰自己的意向;Fig. et fam. se ~ faire不加反对,听其自便

随便看

 

法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/1 18:01:47