单词 | dent |
释义 | dentn. f. 牙齿;齿状物,齿轮: ~ de devant 门齿; ~ du fond 大牙; ~ s canines 犬齿; ~ s molaires 臼齿; ~ s incisives 门牙; ~ s de lait 乳牙;collet des ~ s 牙锈,牙石;la racine de la ~ 牙根; ~ s de sagesse智齿; ~ s d'un peigne 梳子齿; ~ s de la herse 钉耙的齿; brosse à ~ 牙刷;se brosser les~ s 刷牙;Il a des ~ s blanches et bien rangées.他的牙又白又整齐。Les ~ s percent à cet enfant. 这孩子开始长牙齿了。Cet enfant fait ses ~ s. 这孩子正在长牙。n'avoir rien à se mettre sous la~ . 没有什么东西𫘯口:Nous étionssi pauvres que nous n'avions rien à nous mettre sous la ~ .我们穷的没有什么东西𫘯口。 Fam. Il se décidera à faireson travail quand les poules auront des~ s. 要他下决心做事,要等鸡长了牙。Il se débarrassera de cette mauvaise habitude quand les poules auront des~ s.到鸡长了牙,他才可能摆脱这个坏习惯。serrer les ~ s de douleur 疼得咬紧牙关;Cela fait grincer les ~ s. 这事气的人直咬牙。claquer des ~ s de froid 冷得直磕牙;manger de toutes ses~ s 吃得既多又快;Fig. mordre àbelles dents 使劲地咬;Fig. déchirer qqn. à belles ~ s 恶言中伤某人;avoir les ~ s longues 非常饥饿;争名于朝,争利于市;ne pas perdre un coup de ~什么都不管,只顾吃,(转义)只顾做……:Pendant le repas,il ne perdait pasun coup de ~ . 吃饭时,他什么都不管,只顾吃。Il n'y en a pas pour sa ~creuse. 不够他塞牙缝。parler entre ses dents 说话声音低而含混不清;在牙缝里说话;montrer les ~ s à qqn.精神抖擞地准备迎击某人;毫无惧色准备迎击某人;rire du bout des ~ s (ne rire que du bout des ~ s)勉强地笑,强笑;manger du bout des ~ s 勉强地吃;donner un coup de ~ à qqn. 恶言中伤某人:Ils donnent un coup de ~ àmonsieur Li. 他们恶言中伤李先生。ne pas desserrer les ~ s紧闭着嘴什么都不说: L'ennemi n'a pu lui faire desserrer les ~ s. 敌人不能使他开口。C'est vouloir prendre la lune avec les~ s.这简直是想用牙咬月亮。avoirune ~ contre qqn. 憎恨某人;Fig. et fam. être armé jusqu'aux ~ s 武装到了牙齿;œil pour œil, ~ pour ~ 以眼还眼,以牙还牙 Fam. Quand on lui demande quelque chose,il semble qu'on lui arrache une ~ . 向他要点什么东西就像要拔他的牙一样。(他很吝啬) |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。