网站首页  词典首页

请输入您要查询的法文单词:

 

单词 dégager
释义 dégager[degaʒe]  dégager dégager 的动词变位提示:与 manger 变位相同变位方法: INDICATIF(直陈式) Présent(现在时)je mangetu mangesil mangenous mangeonsvous mangezils mangent Passé composé(复合过去时)j' ai mangétu as mangéil a mangén. avons mangév. avez mangéils ont mangé Imparfait(未完成过去时)je mangeaistu mangeaisil mangeaitnous mangionsvous mangiezils mangeaient Plus-que-parfait(愈过去时)j' avais mangétu avais mangéil avait mangén. avions mangév. aviez mangéils avaient mangé Passé simple(简单过去时)je mangeaitu mangeasil mangeanous mangeâmesvous mangeâtesils mangèrent Passé antérieur(先过去时)j' eus mangétu eus mangéil eut mangén. eûmes mangév. eûtes mangéils eurent mangé Futur simple(简单将来时)je mangeraitu mangerasil mangeranous mangeronsvous mangerezils mangeront Futur antérieur(先将来时)j' aurai mangétu auras mangéil aura mangén. aurons mangév. aurez mangéils auront mangé SUBJONCTIF(虚拟式) Présent(现在时)que je mangeque tu mangesqu' il mangeque n. mangionsque v. mangiezqu' ils mangent Passé(过去时)que j' aie mangéque tu aies mangéqu' il ait mangéque n. ayons mangéque v. ayez mangéqu' ils aient mangé Imparfait(未完成过去时)que je mangeasseque tu mangeassesqu' il mangeâtque n. mangeassionsque v. mangeassiezqu' ils mangeassent Plus-que-parfait(愈过去时)que j' eusse mangéque tu eusses mangéque' il eût mangéque n. eussions mangéque v. eussiez mangéqu' ils eussent mangé CONDITIONNEL(条件式) Présent(现在时)je mangeraistu mangeraisil mangeraitn. mangerionsv. mangeriezils mangeraient ère forme(过去时第一式)-->Passé 1ère forme(过去时第一式)j' aurais mangétu aurais mangéil aurait mangén. aurions mangév. auriez mangéils auraient mangé e forme(过去时第二式)-->Passé 2e forme(过去时第二式)j' eusse mangétu eusses mangéil eût mangén. eussions mangév. eussiez mangéils eussent mangé IMPÉRATIF(命令式) Présent(现在时)mangemangeonsmangez Passé(过去时)aie mangéayons mangéayez mangé INFINITIF(不定式) Présent(现在时)manger Passé(过去时)avoir mangé PARTICIPE(分词式) Présent(现在时)mangeant Passé(过去时)mangé, éeayant mangé v.t. 1  赎回, 赎出~ ses bijoux du mont-de-piété 从当铺赎回自己的首饰~ sa parole 〈转义〉收回自己的诺言~ sa responsabilité 〈转义〉不负责任 [指表示不同意某事] 2  排除阻塞, 清理;使畅通~ un passage 使通道畅通~ une allée de ses herbes 清除小道上的杂草Dégagez la table, pour qu'on puisse écrire. 请把桌子清理一下, 让人家可以写字。Allons, dégagez! 〈口语〉大家走开, 别挤在这儿! 3  使脱离, 抽出, 拉出;解救~ sa main prise dans un engrenage 抽出被齿轮轧住的手~ une unité encerclée 解救被包围的部队~ (le fer) 【剑术】使自己的剑脱离对方的剑 4  使解除(义务、诺言等的)约束~ qn de sa parole [de sa promesse] 解除某人的诺言~ qn d'une obligation 免除某人一个义务 5  使感到舒适, 使活动自由;使(身材)显出~ le cou (衣服)使颈部很舒适~ la taille (衣服)使身材显出Il avait de l'oppression, cette potion lui a dégagé la poitrine. 他原先感到胸闷, 服了这个药水胸不闷了。 6  发出, 放出, 散发出;【化学】释出fleur qui dégage un parfum délicieux 散发出芳香的花 7  〈转义〉得出, 引出, 指出~ l'idée essentielle 点明基本思想~ la morale des faits 从事实中得出教训 8  【体育】把(球)传离本场, 解除威胁~ la balle 把球传离本场解除威胁~ son camp 解除对本方的威胁 9  【舞蹈】迈步 — se ~ v.pr. 1  挣脱;脱身se ~ de la foule 挤出人群faire des efforts pour se ~ 尽力脱身 2  摆脱…的约束, 摆脱…的束缚se ~ des routines 摆脱常规 3  畅通, 阻塞物被清除La rue se dégage peu à peu. 街道渐渐畅通起来了。Le ciel se dégage. 天空晴朗了。Mon nez se dégage. 我的鼻子通了。 4  散发出, 发出odeur qui se dégage d'un corps 从一个物体散发出的气味rumeur qui se dégage de la foule 〈转义〉从人群中发出的嘈杂声 5  显示出来, 表现出来;被得出Il se dégage de l'étude des faits que... 研究事实后得出…
随便看

 

法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/8 9:41:22