网站首页  词典首页

请输入您要查询的法文单词:

 

单词 de
释义 de[də]  de [在元音字母和哑音h前, 省略为d';同le, les连用时结合成du, des] prép. A.  [表示起源、来源、由来] 1  [动作发生的起点、来源] 从, 自venir de la campagne 从乡下来sortir de chez soi 从家里出来l'avion de Berlin 从柏林飞来的飞机l'huile qu'on extrait des olives 从油橄榄里榨出的油D'où êtes-vous? 您是什么地方人?[用作法国贵族姓氏的标志]Jean de La Fontaine 让·德·拉封丹 [只提姓时, 取消de, 如:La Fontaine (拉封丹);但在以元音或哑音h开始以及单音节的姓氏前, 仍保留de, 如: d'Aubigné 道比涅, portrait de de Gaulle 戴高乐的肖像] 2  [时间] 从…时候起;在…时间内du 1er janvier au 31 mai 从1月1日到5月31日se lever de bon matin 一清早就起床travailler de nuit 夜里工作, 做夜班 3  [原因]être puni de ses fautes 犯错受罚être surpris d'une nouvelle 对一个消息感到惊讶dommages de guerre 战争造成的损失[引出动词不定式或从句, 从句的动词用直陈式或虚拟式] : Nous sommes heureux de sortir ce soir. 今天晚上我们很高兴能出门。 Je suis content de ce qu'il fasse beau. 天晴了, 我很高兴。 4  [表示施动关系]être respecté de tous 受到大家的尊敬N'est-il pas connu de vous? 您不认识他? B.  [表示所属、限定] 1  [所有关系] …的le fils de Pierre 皮埃尔的儿子la famille de notre ami 我们朋友的家庭 2  [材料]colonne de marbre 大理石柱子tissu de laine 毛料lit de bois 木床cœur de pierre 〈转义〉铁石心肠 3  [属性, 特性]cérémonie d'inauguration 开幕典礼ministère des Affaires étrangères 外交部lumière du soleil 阳光 4  [分量, 部分]un kilo de sucre 一公斤糖un paquet de cigarettes 一包香烟recueil de poèmes 诗集troupeau de moutons 羊群le quart d'une somme 一笔款项的四分之一chapitres du livre 书的章节un de nous 我们中的一个Il est des nôtres. 他是我们自己人。[用在最高级形容词后面]la meilleure de tous 所有人中最好的[用在两个重复的名词之间加强语气]Voilà le fin du fin. 这是好中又好的东西。这是精华。 5  [限制]être rouge de figure 脸发红paralysé d'un bras 一臂瘫痪souffrir de l'estomac 胃痛 C.  [表示方式、方法] 1  [方式] 以agir de concert 一致行动remercier de tout cœur 衷心感谢marcher d'un pas rapide 快步行走 2  [方法, 工具] 以, 用Il me fit signe de la tête. 他向我点头示意。 3  [计量, 差异]avancer d'un pas 向前一步retarder de cinq minutes 慢五分钟navire de cent mètres de longueur 长100米的船effectuer une visite officielle d'une semaine 进行为期一周的正式访问Il la dépasse d'une tête. 他比她高出一个头。Il s'en faut de beaucoup. 差得很远。[和en连用, 表示递增、渐进] : compter de dix en dix 十个十个地数 D.  [起语法作用, de本身不表达任何意思] 1  [引出间接及物动词的间接宾语]se souvenir de qn 想起某人parler d'une affaire 谈一件事jouir d'une grande réputation 享有盛誉changer d'avis 改变主意chapitre qui traite de la technologie 论述工艺的章节[书名中的省略用法]De la mode 《论时髦》 2  [引出名词、形容词、副词等的补语]la taille des arbres 树木的修剪être avide de richesse 贪恋钱财indépendamment de cela 与此无关;撇开这一点beaucoup de fleurs 很多花 3  [引出名词的同位语]la ville de Paris 巴黎城le mois de septembre 九月份ce maladroit de Jacques 这个笨手笨脚的雅克 4  [引出 qualifier 等动词宾语的表语]traiter qn de lâche 称某人胆小鬼être (que) de 处于…地位、位置: Si j'étais de lui, je montrerais moins de patience. 如果我处在他的位置, 我恐怕不会这么耐心。 [加强语气的用法] : Ce ciel est d'un bleu! 天空真蓝! Il est d'un difficile. 他真难弄。[用在法语特有的表达方式中]comme de juste 理所当然 5  [引出动词不定式]Il est ennuyeux de rester chez soi. 呆在家里真没意思。C'est à nous d'y aller. 该由我们去。[在叙述文章中, 表示动作的快速进展, 增加活跃气氛] : Et les enfants de sauter et de crier. 于是孩子们就跳呀嚷呀。 6  [用在形容词、过去分词或副词前面]Nous avons trois jours (de) libres. 我们有三天空闲。Encore un carreau (de) cassé. 又碎了一块窗玻璃。[和代词en、泛指代词或ne... que 连用时, de不可省略]Il y en a deux de cassés. 有两块碎的。Rien de nouveau. 没有什么新情况。[用在副词前面, de不可省略]une fois de plus 再一次, 又一次 7  [在绝对否定句中代替不定冠词或部分冠词]Je n'ai pas de stylo. 我没有钢笔。Elle ne boit pas de café. 她不喝咖啡。 [如果名词是表示总体概念或确指事物的名词, 则不能用de代替, 例如: Je n'ai pas encore rendu le stylo qu'il m'avait prêté. 他借给我的钢笔还没有归还。] — du, de la, des art.partitif. 1  [用在不可数的具体名词前]boire du vin 喝酒filer de la laine 纺羊毛manger des épinards 吃菠菜 2  [用在表示类别的可数名词前]pêcher de la sardine 捕沙丁鱼On trouve en lui du pédant. 大家感到他有点学究气。 3  [用在抽象名词前]avoir du courage 有勇气jouer de la musique 搞搞乐器jouer du Chopin 〈引申义〉演奏肖邦的作品 4  [在形容词前, de代替du, de la, des] boire de bon vin 喝美酒 [但现倾向于用 boire du bon vin] — art.indéf.见des2
随便看

 

法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 20:12:47