单词 | couper |
释义 | couper[kupe] couper couper 的动词变位提示:与 aimer 变位相同变位方法: INDICATIF(直陈式) Présent(现在时)j' aimetu aimesil aimenous aimonsvous aimezils aiment Passé composé(复合过去时)j' ai aimétu as aiméil a aimén. avons aimév. avez aiméils ont aimé Imparfait(未完成过去时)j' aimaistu aimaisil aimaitnous aimionsvous aimiezils aimaient Plus-que-parfait(愈过去时)j' avais aimétu avais aiméil avait aimén. avions aimév. aviez aiméils avaient aimé Passé simple(简单过去时)j' aimaitu aimasil aimanous aimâmesvous aimâtesils aimèrent Passé antérieur(先过去时)j' eus aimétu eus aiméil eut aimén. eûmes aimév. eûtes aiméils eurent aimé Futur simple(简单将来时)j' aimeraitu aimerasil aimeranous aimeronsvous aimerezils aimeront Futur antérieur(先将来时)j' aurai aimétu auras aiméil aura aimén. aurons aimév. aurez aiméils auront aimé SUBJONCTIF(虚拟式) Présent(现在时)que j' aimeque tu aimesqu' il aimeque n. aimionsque v. aimiezqu' ils aiment Passé(过去时)que j' aie aiméque tu aies aiméqu' il ait aiméque n. ayons aiméque v. ayez aiméqu' ils aient aimé Imparfait(未完成过去时)que j' aimasseque tu aimassesqu' il aimâtque n. aimassionsque v. aimassiezqu' ils aimassent Plus-que-parfait(愈过去时)que j' eusse aiméque tu eusses aiméqu' il eût aiméque n. eussions aiméque v. eussiez aiméqu' ils eussent aimé CONDITIONNEL(条件式) Présent(现在时)j' aimeraistu aimeraisil aimeraitn. aimerionsv. aimeriezils aimeraient ère forme(过去时第一式)-->Passé 1ère forme(过去时第一式)j' aurais aimétu aurais aiméil aurait aimén. aurions aimév. auriez aiméils auraient aimé e forme(过去时第二式)-->Passé 2e forme(过去时第二式)j' eusse aimétu eusses aiméil eût aimén. eussions aimév. eussiez aiméils eussent aimé IMPÉRATIF(命令式) Présent(现在时)aimeaimonsaimez Passé(过去时)aie aiméayons aiméayez aimé INFINITIF(不定式) Présent(现在时)aimer Passé(过去时)avoir aimé PARTICIPE(分词式) Présent(现在时)aimant Passé(过去时)aimé, éeayant aimé v.t.dir. 1 切, 割, 截, 砍, 剪~ du pain 切面包~ les blés 割麦~ un bras 截去一只胳膊~ du bois 伐木~ la tête 杀头, 砍头~ les cheveux à [de] qn 替某人剪头发aller chez le coiffeur se faire ~ les cheveux 到理发店去理发~ ras 剃光头~ avec un couteau 用刀切~ un morceau 切一块~ en morceaux 切成块[宾语省略] : ~ dans le vif, ~ jusqu'au vif 割到肉里;〈转义〉采取断然措施 ◇ 〈转义〉à ~ au couteau 浓密的: brouillard à ~ au couteau 浓雾 ~ la bourse à qn 巧妙地偷某人的钱包~ les bras à qn, ~ bras et jambes à qn 使某人筋疲力尽;使某人惊得发呆;使某人无法采取行动~ l'herbe sous les pieds de qn 拆某人墙脚, 排挤某人, 取某人而代之~ le mal à sa racine 根除祸害donner sa tête à ~ 用脑袋担保 2 裁剪~ une robe 裁一条连衣裙[宾语省略] : Ce tailleur coupe très bien. 这个裁缝裁得很好。 3 割伤, 砍伤Il a coupé son frère à la main. 他把他兄弟的手割破了。 4 使人有刀割般的感觉Ce vent coupe le visage. 这风吹在脸上像刀割一样。 5 给(动物)去势, 阉割~ un cheval 骟马 6 分开, 分割;打断, 切断, 断绝, 停止~ l'eau 切断水流;(游泳时)划水~ une pièce par une cloison 用板把一个房间隔开ligne sécante qui coupe une surface 分割平面的割线~ l'appétit 使失去胃口~ le gaz 断煤气~ les gaz 【汽车】关油门~ la fièvre 退烧~ la respiration 使停止呼吸, 使喘不过气来~ une communication téléphonique 切断电话通话Ne coupez pas, s.v.p. 请别把电话挂掉。~ le courant avant de réparer un circuit électrique 在修理线路前切断电源~ les voies ferrées [les ponts] 切断铁路线 [桥梁];〈转义〉断绝来往publicités qui coupent un film 切断电影的广告~ le sifflet [la chique] 〈口语〉打断某人的话;使无言对答, 使哑口无言Ça vous la coupe! 〈口语〉这使您大吃一惊!~ une armée de ses bases 切断一支军队和基地的联系~ le chemin à qn 挡住某人的去路~ la parole à qn 打断某人的话;使说不出话: L'émotion lui coupait la parole. 他激动得说不出话来。 ~ la retraite à l'ennemi 截断敌人退路~ qn de qch. [de qn] 将某人与某物 [某人] 隔绝~ les vivres à 断绝给养, 断绝生计Coupez! 停! [导演命令] 7 横穿, 穿过, 与…交叉~ le courant 横渡河流route qui en coupe une autre 和另一条路交叉的路 8 删除, 切断(文句)~ des passages dans un manuscrit 在原稿中删去几段~ sa phrase 切断句子 [指将长句分成几个短句或将句子分段来读]Ils ont coupé les scènes de violence. 他们把暴力场景剪切掉了。 9 搀合;冲淡, 稀释~ son vin 在酒里搀水~ avec de l'alcool 搀进烧酒 10 【体育】削(球), 切(球) 11 切(牌);用王牌压 [指牌戏]~ un jeu (de cartes), ~ les cartes 切牌~ le carreau 用王牌压方块[宾语省略] : C'est à vous de ~. 该您切牌了。 — v.t.indir. 1 ~ à 〈口语〉逃避, 避免~ à une corvée 逃避苦差事ne pas y ~ 〈口语〉逃避不了… 2 ~ court à 打断, 使中断, 使停止 — v.i. 1 锋利, 锐利Ce couteau coupe bien. 这把刀非常快。 2 笔直走~ par le plus court 抄近路走 3 ~ court 〈转义〉〈口语〉缩短自己的话 — se ~ v.pr. 1 割伤自己Elle s'est coupé le doigt. 她把自己的手指割破了。 2 se ~ en quatre 把自己分成四片 [喻忙不过来, 最好能分身]se ~ en quatre pour qn 〈转义〉愿为某人粉身碎骨 3 被切, 被割, 被截, 被砍, 被剪, 被凿;被切断联系Cette pierre se coupe aisément. 这块石头容易凿。se ~ de ses amis 断绝与朋友们的联系 4 (布、皮革等)断裂, 折断Cette étoffe se coupe. 这种布料的皱褶处容易磨损。 5 互相交叉, 互相分割Ces deux chemins se coupent. 这两条路互相交叉。 6 〈口语〉自相矛盾Elle s'est coupée dans ses réponses. 她的回答自相矛盾。 |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。