单词 | pousser |
释义 | 音标:[puse] I v.t. 1. 推;推动;推进:pousser qn dehors 把某人推进去 pousser qn du coude (du genou) 用肘(用膝)累推某人[以引起某人注意] pousser des troupes 把部队向前推进 une porte 推门;把门推上 pousser une voiture d'enfant 推一辆童车 pousser l'aiguille 缝衣裳,做针线活儿 Le vent pousse les nuages. 风吹云动云朵。 Il va comme on le pousse. [转]他毫无主见,任人摆弄。 (à la) va comme je te pousse. [俗]随随便便,马马虎虎:Ce travail a été fait à la va comme je te pousse. 这工作做很马虎。 2. 驱,赶:pousser un troupeau devant soi 驱赶一群牲蓄 3. [转]促使,迫使;督促:Quel motif le pousse? 是什么动机促使他的? pousser qn à faire qch 促使某人去做某事 pousser un élève 督促一个学生 pousser un candida 帮助应试者获得好职 pousser à bout qn 使某人忍无可忍 pousser qn en avant 使某人出头露面 4. [转]使到达某种程度:pousser jusqu'au bout un travail 把一件工作做到底 pousser à la perfection 使臻于完美 pousser les enchères (plus haut) (拍卖时)喊高出价 Il a poussé la gentillesse jusqu'à nous raccompagner à la porte. 他非常客气,一直把我们送到门口。 5. [转]推动;推进,使深入开展:pousser son travail 推动工作 pousser une enquête 深入调查 pousser sa pointe 步步进逼 6. 提高,加强;扩展:pousser le feu 把火烧旺 pousser un moteur 开足马力 pousser son avantage 扩大优势 7. [罕]长出,生出:Les arbres commencent à des boutons. 树木开始爆芽。 993 enfant qui pousse ses premières dents 刚出牙的婴儿 发出(叫声等):pousser un cri 发出一声喊叫 en pousser une [俗]唱一个(歌) II v.i. 1. 推:Voyons, ne poussez pas! 喂,别推呀! Faut pas pousser! [转,俗]不要太份! pousser à la roue [转]助以一臂之力 pousser à [转]促使 2. 生长,长出:un désert où il ne pousse rien 不毛之地 Ses cheveux poussent très vite. 他的头发长得很快。 un enfant qui pousse bien 长得高大的孩子,长得结实的孩子 pousser comme des champignons [转]象雨后春笋般地出现 3. (继续)行进:Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte. 让我们走到那个村子,然后在那里休息一下。 4. (酒)发酵 5. (产妇)用力屏气[迫使胎儿娩出] / III se pousser v.pr. 1. 往前挤;[转]出头露面,出风头:se pousser du col [俗]神所活现,自命不凡 2. 让开:Pousse-toi, laisse-moi passer. 让开,让我过去。 3. 互相拘留证挤 4. [罕]进行到[指某种程度]:La discussion se poussa fort loin.讨论进行得很深入。 专业辞典 v.t. 【航海】生火 pousser vi发育;长出,长,生长 pousser au large 乘船出海 pousser de talles 分蘖 近义词 croître, se développer , forcir, grandir, aller, avancer, se porter , progresser, bousculer, bouter |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。