单词 | pardonner |
释义 | 音标:[pardɔne] v.t. 原谅,宽恕;不嫉妒 vt. 原谅, 宽恕 I v.t.dir. 1. 原谅,饶恕,宽恕:pardonner une offense 宽恕分人的冒犯 pardonner qch à qn 原谅某人的某事:Pardonnez-moi cette irruption chez vous. 请原谅我突然闯到你家里来。 2. 不嫉妒,不眼红:pardonner à qn ses succès 对某人的成功不嫉妒 II v.t.indir. (+ à) 原谅(某人),宽恕(某人):Il cherche à se faire pardonner. 他设法让人原谅他。 Il pardonne facilement. 他为人很宽厚。 III v.i. 饶恕[一般用否定式]:maladie qui ne pardonne pas 不治之症 erreur qui ne pardonne pas [俗]无法挽回的错误 IV se pardonner. v.pr. 1. 被原谅,被宽恕:Ce genre de faute ne se pardonne pas. 这类错误是不能原谅的。 2. 原谅自己,饶恕自己:Je ne me le pardonnerai jamais! 这件事我永远不会原谅自己的! 3. 相互原谅,相互饶恕 近义词 absoudre, excuser, oublier, sur |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。