单词 | battre |
释义 | 音标:[batr] v.t. 打,揍;战胜,打垮,击败;拍打,敲,捶;搅,拌;冲击,拍击,撞击;搜索,遍寻,巡视,周游,侦察 v.i. (连续)打,拍;拍响,敲响,(心脏)跳动 se ~ v.pr. 战斗,斗争;相打,互殴,交战 v.t. 1. 打,揍:battre qn à coups de poings et de pieds 对某人拳打脚踢 battre qn comme plâtre (comme un sourd) 痛打某人,狠揍某人 2. 战胜,打垮,击败:battre l'armée ennemie击败敌军 battre à plate couture 彻底粉碎,打得落花流水 battre son adversaire au tennis (aux élections) 在网球赛中(选举中)击败对手 battre un record [引]打破记录 3. 拍打,敲,捶:battre un tapis 拍去地毯灰尘 battre le linge pour le nettoyer (洗衣时)捶打衣服 battre le blé 打麦 battre le briquet 打火石取火 battre le fer 打铁:Il faut battre le fer pendant qu'il (quand il ) est chaud. [转]要趁热打铁。 battre le fer à froid 将铁冷煅 battre monnaie 造币;[转,俗]搞钱 battre l'air 两臂乱挥[特指人跌落时];[转]白费力气,白费劲 battre la mesure [乐]打拍子 battre des entrechats [舞蹈](跳起时)两脚相拍 Je m'en bats l'œil. [转,民]我毫不在乎。 battre les buissons 拍打树丛,搜索猎物 battre le tambour, battre la (grosse) caisse [转]大吹大擂,大肆鼓吹,大事宣扬 battre la retraite 打扫营鼓 搅,拌:battre des blancs d'œufs 搅打蛋白 battre les cartes [引]洗牌 冲击,拍击,撞击:La pluie bat la vitre. 雨打在玻璃窗上。 battre son plein (1)满潮:La mer bat son plein. 海水满潮。 (2)处于高潮,如火如萘:Le repiquage du riz précoce bat son plein. 早稻插秧正值高潮。 炮击,射击:L'artillerie commença à battre les positions ennemis. 炮兵开始向敌军阵地轰击。 battre en brèche (1)用大炮打开缺口:battre une forteresse en brèche 用炮攻破堡垒 (2)[转]摧毁,打破:battre un argument en brèche 驳倒一个论点,把一个论点驳得体无完肤 遍寻,侦察,巡视,周游:battre la campagne 侦察战场;(猎人)搜索猎物;四处搜索。[转]胡思乱想;东拉西扯,胡言乱语 battre le pays 走遍全国 battre le pavé 街头游荡,徘徊 battre la semelle 顿足取暖 8. battre pavillon [海]悬挂国旗:un navire battant pavillon chinois 一艘悬挂中国国旗的轮船 II v.i. 1. 打,拍;踩;眨:battre des mains 拍手,鼓掌 battre des pieds 跺脚,顿足 battre des ailes (鸟)鼓翼,振翅 battre de l'aile (d'une aile) (鸟由于疲劳或爱伤)用单翅飞行,勉强飞行;[转]大伤元气 battre des paupières 眨眼 / 2. 打鼓,鼓响:battre du tambour 打鼓 battre aux champs 鼓鸣致敬 Le tambour bat. 鼓响了。 3. (脉搏、心脏等)跳动:Le cœur bat. 心脏跳动。 Le cœur lui bat. 他激动得心跳。 Son pouls bat vite. 他脉搏很快。 [用作v.t.] battre des coups réguliers 有规则跳动或摆动[指心脏、钟摆等] 4. 冲击,冲撞:Les vagues furieuses battent contre le rivage. 惊涛拍岸。 5. 摇撞:Le vent fait battre les volets. 风吹得窗扉摇撞。 6. battre froid à qn 对待某人冷淡 7. battre en retraite 退却,撒退;[转]退让,让步 III se battre v.pr. 1. 相打,互殴;交战;争吵:commencer à se battre 互相打了起来 Les troupes se sont battues pendant trios jours. 部队交战了三天。 2. 战斗,斗争:se battre avec (contre) qn au pistolet 用手枪和某人互相射击 se battre contre la nature 与自然作斗争 Voilà une heure qu'il se bat avec cette serrure. [转]他为着对付这把锁已花了一个小时。 Bauger v.i. (野猪)进窠 专业辞典 1. v.t. 【航海】悬挂国旗:un navire battant pavillon chinois一艘悬挂 中国国旗的轮船 2.v.t. 【音乐】打拍子 battre vt打;冲击 battre le pavillon m. 悬挂国旗 battre son plein 达到满潮 近义词 arranger, boxer, brutaliser, casser la figure , castagner , cogner, corriger, étriller, frapper, malmener |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。