释义 |
prendre verbe transitif
1. | (attraper, saisir)
拿 [ná] prendre un stylo pour écrire 拿一支钢笔来写 [ná yì zhī gāngbǐ lái xiě] |
2. | (emporter)
带 [dài] prendre un parapluie 带上一把雨伞 [dàishang yì bǎ yúsǎn] |
3. | (consommer)
吃 [chī] prendre une boisson 喝一种饮料 [hē yì zhǒng yǐnliào] prendre des médicaments 吃药 [chīyào] prendre un repas 吃一顿饭 [chī yí dùn fàn] |
4. | (utiliser)
乘坐 [chéngzuò] prendre l'avion 坐飞机 [zuò fēijī] prendre le bus 坐公共汽车 [zuò gōnggòngqìchē] |
5. | (acheter)
买 [mǎi] prends du pain en rentrant 回来的时候去买些面包 [huílai de shíhou qù mǎixiē miànbāo] |
6. | (aller chercher)
接 [jiē] ma mère est passée me prendre à la gare 我母亲到火车站接我 [wǒ mǔqin dào huǒchēzhàn jiē wǒ] |
7. | (attraper, surprendre)
抓住 [zhuāzhù] je l'ai pris sur le fait 我当场抓住了他 [wǒ dāngchǎng zhuāzhù le tā] se faire prendre 被抓住 [bèi zhuāzhù] |
8. | (acquérir)
增加 [zēngjiā] prendre du poids 体重增加 [tǐzhòngzēngjiā] prendre de l'âge 年龄增加 [niánlíng zēngjiā] |
9. | (faire) prendre un bain 洗个澡 [xǐ ge zǎo] prendre une photo 拍张照片 [pāi zhāng zhàopiàn] prendre des notes 记笔记 [jì bǐjì] |
10. | (occuper le temps)
花 [huā] le voyage a pris des heures 旅途花了好几个小时 [lǚtú huā le hǎo jǐ ge xiǎoshí] ce travail prend beaucoup de temps 这个工作很花时间 [zhè ge gōngzuò hěn huā shíjiān] |
prendre verbe intransitif
1. | (s'épaissir)
凝结 [níngjié] la mayonnaise a pris 蛋黄酱凝结起来了 [dànhuángjiàng níngjié qǐlái le] le ciment prend très vite 水泥凝固得很快 [shuǐní nínggù de hěn kuài] |
2. | (commencer à brûler)
着 [zháo] le feu ne veut pas prendre 火着不起来 [huǒ zháobuqǐlái] prendre feu 着火 [zháohuǒ] |
3. | (se diriger)
走 [zǒu] prenez la première à droite 走第一街向右拐 [zǒu dìyī jiē xiàng yòuguǎi] |
se prendre verbe pronominal se prendre pour qqn 把自己当成某人 [bǎ zìjǐ dàngchéng mǒurén] il se prend pour un héros 他把自己当成是英雄了 [tā bǎ zìjǐ dàngchéng shì yīngxióng le]
s'en prendre verbe pronominal s'en prendre à qqn 怪罪某人 [guàizuì mǒurén]
s'y prendre verbe pronominal 做 [zuò] elle sait s'y prendre avec les enfants 她懂得该如何对待小孩子们 [tā dǒngde gāi rúhé duìdài xiǎoháizimen] |