释义 |
passer verbe attribut
| passer pour 被当成 [bèi dàngchéng] passer pour imbécile 被当成傻瓜 [bèi dàngchéng shǎguā] |
passer verbe intransitif
1. | (traverser)
经过 [jīngguò] on est passés par Paris 我们经过了巴黎 [wǒmen jīngguò le Bālí] |
2. | (avancer sans s'arrêter)
过 [guò] une voiture passa à toute vitesse 一辆汽车飞驰而过 [yí liàng qìchē fēichí ér guò] |
3. | (franchir)
通过 [tōngguò] ne laissez passer personne ! 不让任何人通过! [bú ràng rènhé rén tōngguò!] |
4. | (aller quelque part)
去 [qù] passer chez le boucher 去肉铺 [qù ròupù] le médecin passera dans la matinée 医生将在上午过来 [yīshēng jiāng zài shàngwǔ guòlai] |
5. | (s'écouler)
过去 [guòqù] le temps passe vite 时光飞逝 [shíguāng fēishì] |
6. | (disparaître)
消失 [xiāoshī] la douleur va passer 疼痛会消失的 [téngtòng huì xiāoshī de] |
7. | (être admis)
进入 [jìnrù] il est passé en sixième 他上初一了 [tā shàng chūyī le] |
passer verbe transitif
1. | (franchir)
越过 [yuèguò] passer la frontière 越过边境 [yuèguò biānjìng] |
2. | (consacrer du temps)
度过 [dùguò] passer des vacances à la mer 到海边度假 [dào hǎibiān dùjià] |
3. | (transmettre)
传递 [chuándì] peux-tu me passer le pain ? 你可以递给我面包吗? [nǐ kéyǐ dì gěi wǒ miànbāo ma?] |
4. | (diffuser)
上映 [shàngyìng] passer un film 放一部电影 [fàng yí bù diànyǐng] |
se passer verbe pronominal
1. | (avoir lieu, arriver)
发生 [fāshēng] qu'est-ce qui se passe ? 发生了什么? [fāshēng le shénme?] |
2. | (se priver)
不…… [bù …] je me passerais bien d'aller à cette soirée 我可以不去参加这个晚会 [wǒ kéyǐ bú qù cānjiā zhè ge wǎnhuì] |
|