单词 | ébranler |
释义 | ébranler[ebrɑ̃le] ébranler ébranler 的动词变位提示:与 aimer 变位相同变位方法: INDICATIF(直陈式) Présent(现在时)j' aimetu aimesil aimenous aimonsvous aimezils aiment Passé composé(复合过去时)j' ai aimétu as aiméil a aimén. avons aimév. avez aiméils ont aimé Imparfait(未完成过去时)j' aimaistu aimaisil aimaitnous aimionsvous aimiezils aimaient Plus-que-parfait(愈过去时)j' avais aimétu avais aiméil avait aimén. avions aimév. aviez aiméils avaient aimé Passé simple(简单过去时)j' aimaitu aimasil aimanous aimâmesvous aimâtesils aimèrent Passé antérieur(先过去时)j' eus aimétu eus aiméil eut aimén. eûmes aimév. eûtes aiméils eurent aimé Futur simple(简单将来时)j' aimeraitu aimerasil aimeranous aimeronsvous aimerezils aimeront Futur antérieur(先将来时)j' aurai aimétu auras aiméil aura aimén. aurons aimév. aurez aiméils auront aimé SUBJONCTIF(虚拟式) Présent(现在时)que j' aimeque tu aimesqu' il aimeque n. aimionsque v. aimiezqu' ils aiment Passé(过去时)que j' aie aiméque tu aies aiméqu' il ait aiméque n. ayons aiméque v. ayez aiméqu' ils aient aimé Imparfait(未完成过去时)que j' aimasseque tu aimassesqu' il aimâtque n. aimassionsque v. aimassiezqu' ils aimassent Plus-que-parfait(愈过去时)que j' eusse aiméque tu eusses aiméqu' il eût aiméque n. eussions aiméque v. eussiez aiméqu' ils eussent aimé CONDITIONNEL(条件式) Présent(现在时)j' aimeraistu aimeraisil aimeraitn. aimerionsv. aimeriezils aimeraient ère forme(过去时第一式)-->Passé 1ère forme(过去时第一式)j' aurais aimétu aurais aiméil aurait aimén. aurions aimév. auriez aiméils auraient aimé e forme(过去时第二式)-->Passé 2e forme(过去时第二式)j' eusse aimétu eusses aiméil eût aimén. eussions aimév. eussiez aiméils eussent aimé IMPÉRATIF(命令式) Présent(现在时)aimeaimonsaimez Passé(过去时)aie aiméayons aiméayez aimé INFINITIF(不定式) Présent(现在时)aimer Passé(过去时)avoir aimé PARTICIPE(分词式) Présent(现在时)aimant Passé(过去时)aimé, éeayant aimé v.t. 1 摇, 摇动, 震动Le passage du train ébranlait toute la maison. 火车经过时, 整幢房子都在震动。 2 损伤;损害;动摇~ le pouvoir d'un régime 动摇一个政权Ce différend n'ébranla pas leur amitié. 这一分歧并未损害他们的友谊。Cette maladie a ébranlé sa santé. 这病损害了他的健康。Rien n'ébranle sa volonté. 什么也不能动摇他的意志。 — s'~ v.pr. 1 被摇动, 受震动;动摇La cloche s'ébranle. 钟在摇动。une fermeté qui ne s'ébranle pas 百折不挠的意志 2 开动Le train s'ébranle. 火车开动了。 |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。