单词 | tirer |
释义 | tirer[tire] tirer tirer 的动词变位提示:与 aimer 变位相同变位方法: INDICATIF(直陈式) Présent(现在时)j' aimetu aimesil aimenous aimonsvous aimezils aiment Passé composé(复合过去时)j' ai aimétu as aiméil a aimén. avons aimév. avez aiméils ont aimé Imparfait(未完成过去时)j' aimaistu aimaisil aimaitnous aimionsvous aimiezils aimaient Plus-que-parfait(愈过去时)j' avais aimétu avais aiméil avait aimén. avions aimév. aviez aiméils avaient aimé Passé simple(简单过去时)j' aimaitu aimasil aimanous aimâmesvous aimâtesils aimèrent Passé antérieur(先过去时)j' eus aimétu eus aiméil eut aimén. eûmes aimév. eûtes aiméils eurent aimé Futur simple(简单将来时)j' aimeraitu aimerasil aimeranous aimeronsvous aimerezils aimeront Futur antérieur(先将来时)j' aurai aimétu auras aiméil aura aimén. aurons aimév. aurez aiméils auront aimé SUBJONCTIF(虚拟式) Présent(现在时)que j' aimeque tu aimesqu' il aimeque n. aimionsque v. aimiezqu' ils aiment Passé(过去时)que j' aie aiméque tu aies aiméqu' il ait aiméque n. ayons aiméque v. ayez aiméqu' ils aient aimé Imparfait(未完成过去时)que j' aimasseque tu aimassesqu' il aimâtque n. aimassionsque v. aimassiezqu' ils aimassent Plus-que-parfait(愈过去时)que j' eusse aiméque tu eusses aiméqu' il eût aiméque n. eussions aiméque v. eussiez aiméqu' ils eussent aimé CONDITIONNEL(条件式) Présent(现在时)j' aimeraistu aimeraisil aimeraitn. aimerionsv. aimeriezils aimeraient ère forme(过去时第一式)-->Passé 1ère forme(过去时第一式)j' aurais aimétu aurais aiméil aurait aimén. aurions aimév. auriez aiméils auraient aimé e forme(过去时第二式)-->Passé 2e forme(过去时第二式)j' eusse aimétu eusses aiméil eût aimén. eussions aimév. eussiez aiméils eussent aimé IMPÉRATIF(命令式) Présent(现在时)aimeaimonsaimez Passé(过去时)aie aiméayons aiméayez aimé INFINITIF(不定式) Présent(现在时)aimer Passé(过去时)avoir aimé PARTICIPE(分词式) Présent(现在时)aimant Passé(过去时)aimé, éeayant aimé v.t. 1 拉, 牵, 拖~ une corde 拉紧绳子~ ses chaussettes 把短袜往上拉拉挺~ les oreilles à qn 拉某人的耳朵se faire ~ l'oreille 〈转义〉让人再三请求, 不轻易同意~ ses chausses [ses grègues] 〈转义〉逃跑~ la sonnette d'alarme 拉响报警铃~ les fils des marionnettes 拉木偶的线~ les cordes [les ficelles] 〈转义〉暗中操纵, 幕后策划~ qch. en longueur 把某事拖得很久~ du métal en fils 把金属拉成丝~ qn par le bras 拉某人的胳臂~ un tiroir 拉开抽屉~ un rideau 拉开帘子, 拉上帘子~ l'échelle 挪开梯子 [使不再靠墙]Après celui-là, il faut ~ l'échelle. 〈转义〉再没有比他更行的了。~ une porte derrière [après] soi 把门随手拉上~ l'aiguille 〈引申义〉做针线活儿~ la couverture à soi 独占好处;把最大的一份占为己有~ un texte à soi 对一篇文章作有利于自己的解释cheval qui tire une voiture 拉车的马~ la jambe (由于疲乏等原因)拖着腿走路 2 〈转义〉吸引~ l'attention [l'œil] 引人注意 3 划, 画; 〈转义〉草拟, 制订~ une ligne 划一条线~ le plan d'une maison 画一所房子的平面图~ (une) copie 抄一份副本~ des canaux 开河沟se faire ~ le portrait 叫人给自己画像, 叫人给自己照相 4 印, 印刷;印晒~ une épreuve 印一份(版画等的)试样;印一张照片~ un livre à 20000 exemplaires 将一本书印20000册[宾语省略] : bon à ~ 可以付印 [用作n.]les bons à ~ 付印样, 清样 journal qui tire à trente mille 印30000份的报纸 5 射, 发射~ une flèche 射一支箭~ une balle 打一发子弹~ un coup de feu sur qn 向某人开一枪~ un coup de canon 打一发炮弹~ des fusées 发射火箭~ un feu d'artifice 放烟火 6 开枪射击, 用箭射;击中, 击落~ un oiseau au vol 打一只飞鸟 7 〈比喻〉~ (la boule) (滚木球戏中)击中另一球~ au but (足球赛中)射门 8 拿出, 掏出, 取出, 抽出, 拔出;榨出;使流出(液体等)~ un carnet de sa poche 从衣袋里掏出个小本儿~ les marrons du feu 〈转义〉火中取栗~ qn du lit 把某人从床上拉起来~ la langue 伸出舌头; 〈转义〉口渴; 〈引申义〉渴望而不可得~ qch. des mains de qn 〈书面语〉从某人手里夺走某物~ le jus d'un citron 挤柠檬汁~ le vin 拔去桶塞取酒Quand le vin est tiré, il faut le boire. 〈谚语〉一不做, 二不休。酒已取出就得喝。 [喻事情既已开始就得做下去]~ au clair une question 把一个问题搞清楚~ des larmes à qn 使某人感动得流下眼泪~ l'épée du fourreau 拔剑出鞘~ l'épée 〈引申义〉拔剑相斗~ des [les] armes 斗剑 9 抽取, 随意取出;抽签决定, 摸彩决定~ un numéro de loterie 摸一个彩~ le bon [le mauvais] numéro 中 [不中] 彩; 〈转义〉运气好 [不好]~ une loterie 开奖, 开彩~ une carte 抽一张纸牌~ les cartes 用纸牌算命~ au sort qn [qch.] 抽签决定某人 [某事]~ la fève, ~ le gâteau des rois, ~ les rois 分三王来朝节饼 [饼中有一粒豆或一个小瓷人, 分食时吃到者为王] 10 除去, 脱去(衣服、饰物)~ son chapeau 脱帽致意; 〈转义〉〈口语〉表示敬意 11 使脱离, 使摆脱~ des blessés des décombres 把伤员从瓦砾堆中抢救出来~ qn de prison 营救某人出狱~ qn de la boue [de la poussière, de l'obscurité] 〈转义〉把某人从微贱地位中拯救出来~ qn d'embarras 使某人摆脱困境~ qn du sommeil 把某人弄醒~ qn du doute 消除某人疑虑 12 提取;吸取, 汲取;挤出;使发出(声音等);得到, 得出les matières plastiques qu'on tire du pétrole 从石油中提取的塑料原料~ du lait 挤奶~ une vache 挤一头奶牛的奶~ des sons d'un instrument 使一乐器发出声音~ vengeance de qn 向某人报仇~ profit de qch. 从某事中得到好处~ raison d'une offense 被人冒犯后得到赔礼道歉On ne peut rien en ~. 从他那儿什么也问不出来。他这个人没法改了。~ des conclusions 得出结论Cette rivière tire sa source des Alpes. 这条河发源于阿尔卑斯山。C'est de là que la ville tire son nom. 这个城市的名称就是由此而来的。mots tirés du latin 来自拉丁语的单词 13 【财政金融】~ un chèque [une lettre de change] 开一张支票 [一张汇票][省略用法]~ sur (le compte de) qn 开票请某人兑付 14 【航海】 ~ des bordées 抢风航行Ce navire tire six mètres d'eau. 这艘船吃水6米。 15 〈俗语〉熬过, 度过~ un an de prison 坐一年牢 — v.i. 1 拉, 拖;通风, 拔风~ de toutes ses forces 拼命拉poêle qui tire bien 通风好的炉灶~ en longueur 拖延下去~ sur 拉, 拖;用力吸: ~ sur une ficelle 拉一根细绳子 ~ sur la ficelle [sur la corde] 〈转义〉过分贪图 ~ sur les rênes 勒住缰绳 ~ sur le tuyau de sa pipe 用力吸烟斗 2 被拉紧Cette corde tire. 这条绳子被拉得很紧。La peau lui tire. 他感到皮肤绷紧了。 3 ~ à 朝(一方向)移动, 走向~ à sa fin 临近死亡;接近结束Cela ne tire pas à conséquence. 〈转义〉这没什么大关系。~ au flanc [au cul] 〈俗语〉逃避勤务, 借故偷懒 [指士兵] 4 ~ sur [vers] (颜色等)近似, 近乎Ce vert tire sur le jaune. 这绿色接近黄色。Cet habit tire sur le bleu. 这件衣服近乎蓝色。 5 射击;(武器)发射Tirez! 放!开枪!Il tire comme un pied. 〈口语〉他不会开枪。~ sur un oiseau [sur un ennemi] 朝鸟 [向敌人] 开枪~ à boulets rouges sur qn 〈转义〉猛烈攻击某人~ au but 击中靶子~ dans le dos de qn 朝某人背后开枪~ au fusil 用步枪射击Ce fusil tire fort juste. 这枝枪射得很准。une mitrailleuse qui tire cinq cents coups à la minute 一分钟发射500发子弹的机枪 — se ~ v.pr. 1 互相拉se ~ par les cheveux 互相扯头发 2 〈俗语〉走掉, 离开;逃走se ~ en douce 偷偷溜走 3 se ~ de 逃离;〈转义〉摆脱, 完成se ~ d'un endroit par miracle 奇迹般地逃出一地se ~ d'affaire 摆脱困境, 脱身出来se ~ des pattes de qn 摆脱某人的控制s'en ~ 脱险, 幸免;渡过难关, 渡过危机; 〈口语〉凑合着过日子, 混日子 4 〈口语〉将近结束, 快过完Ça se tire. 这快过去了。这快结束了。 5 被提取出Ce marbre se tire d'une carrière voisine. 这大理石是从附近一个采石场中采掘来的。 6 被印刷Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires. 这本书印了10000册。 7 被得出(结论等), 产生出Cela se tire aisément de ce que vous dites. 这结论很容易从您所说的话里得出。 8 被抽 [指抽签、开彩] |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。