单词 | séparer |
释义 | séparer[separe] séparer séparer 的动词变位提示:与 aimer 变位相同变位方法: INDICATIF(直陈式) Présent(现在时)j' aimetu aimesil aimenous aimonsvous aimezils aiment Passé composé(复合过去时)j' ai aimétu as aiméil a aimén. avons aimév. avez aiméils ont aimé Imparfait(未完成过去时)j' aimaistu aimaisil aimaitnous aimionsvous aimiezils aimaient Plus-que-parfait(愈过去时)j' avais aimétu avais aiméil avait aimén. avions aimév. aviez aiméils avaient aimé Passé simple(简单过去时)j' aimaitu aimasil aimanous aimâmesvous aimâtesils aimèrent Passé antérieur(先过去时)j' eus aimétu eus aiméil eut aimén. eûmes aimév. eûtes aiméils eurent aimé Futur simple(简单将来时)j' aimeraitu aimerasil aimeranous aimeronsvous aimerezils aimeront Futur antérieur(先将来时)j' aurai aimétu auras aiméil aura aimén. aurons aimév. aurez aiméils auront aimé SUBJONCTIF(虚拟式) Présent(现在时)que j' aimeque tu aimesqu' il aimeque n. aimionsque v. aimiezqu' ils aiment Passé(过去时)que j' aie aiméque tu aies aiméqu' il ait aiméque n. ayons aiméque v. ayez aiméqu' ils aient aimé Imparfait(未完成过去时)que j' aimasseque tu aimassesqu' il aimâtque n. aimassionsque v. aimassiezqu' ils aimassent Plus-que-parfait(愈过去时)que j' eusse aiméque tu eusses aiméqu' il eût aiméque n. eussions aiméque v. eussiez aiméqu' ils eussent aimé CONDITIONNEL(条件式) Présent(现在时)j' aimeraistu aimeraisil aimeraitn. aimerionsv. aimeriezils aimeraient ère forme(过去时第一式)-->Passé 1ère forme(过去时第一式)j' aurais aimétu aurais aiméil aurait aimén. aurions aimév. auriez aiméils auraient aimé e forme(过去时第二式)-->Passé 2e forme(过去时第二式)j' eusse aimétu eusses aiméil eût aimén. eussions aimév. eussiez aiméils eussent aimé IMPÉRATIF(命令式) Présent(现在时)aimeaimonsaimez Passé(过去时)aie aiméayons aiméayez aimé INFINITIF(不定式) Présent(现在时)aimer Passé(过去时)avoir aimé PARTICIPE(分词式) Présent(现在时)aimant Passé(过去时)aimé, éeayant aimé v.t. 1 使分开, 使分离~ les fruits et les légumes 把水果和蔬菜分开~ le blanc du jaune 把(蛋的)蛋白与蛋清分开~ des gaz [des liquides] 分离气体 [液体]~ deux hommes qui se battent 把相打的两个人拉开~ des époux 【法律】判一对夫妇分居 2 使疏远opinions qui séparent deux amis 造成两个朋友疏远的不同意见 3 隔开, 分隔la frontière qui sépare deux pays 分隔两个国家的国境线~ une pièce par une cloison 用隔板把一间屋子隔开Deux mille ans nous séparent des Romains. 我们同古罗马人相隔两千年。 4 挑出, 拣出~ les mauvaises graines 拣出坏种子 5 〈转义〉区分, 区别; 使分开考虑~ le bon grain de l'ivraie 分清良莠Il ne faut pas ~ la théorie et la pratique. 理论不应当脱离实际。 — se ~ v.pr. 1 脱离, 离开, 和…分开L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois. 这棵树的皮和木质脱开了。se ~ de qn 离开某人, 和某人分开 2 分开, 分离Il est tard, il faut nous ~. 时间已经晚了, 我们该分手了。 3 【法律】se ~ de corps (夫妻)分居se ~ de biens (夫妻)分产 4 散开;散会L'assemblée se sépara. 大会散会了。 5 分岔Ici le chemin se sépare en deux. 路在这里分成两股。 |
随便看 |
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。